Er hat Nüchternheit und Abstinenz entdeckt. | Open Subtitles | و قد اكتشف الرصانة,عدم ممارسة الجنس |
Es würde eine Tonne Fragen aufwerfen, über unsere Ehe, über meine Nüchternheit... | Open Subtitles | سيكون مجرد رفع طن من الأسئلة حول زواجنا و بلدي الرصانة... كل ذلك. |
Ich balancierte auf dem Seil der Nüchternheit. | Open Subtitles | كنت أسير على حبل مشدود من الرصانة. |
Sie hatten Recht... mit den Nüchternheit Chips, die ich bestellte. | Open Subtitles | أنتِ علي حق في حديثك عن هدية نهاية فترة الإدمان التي طلبتها. |
Nüchternheit ein Kampf ist, kein Zustand. | Open Subtitles | الابتعاد عن الإدمان كان كفاحاً, وليس حالة وجود. |
Du brichst nicht deine Nüchternheit. | Open Subtitles | لن تقوم بكسر رزانتك |
Sind Sie betrunken? Einundvierzig Jahre Nüchternheit, Armut, Selbstverleugnung, mehr oder weniger. | Open Subtitles | 41عاما من الرصانة والفقر والعفة |
Ich bin immer noch enttäuscht, in Bezug auf meine Nüchternheit, aber... ich gehe mittlerweile wieder zu Treffen. | Open Subtitles | مايزال لدي خيبات أمل فيما يتعلق بإبتعادي عن الإدمان, لكنني... قد واصلت حضور الاجتماعات. |
Der ersten Punkt, den wir ansprechen müssen, ist Ihre Nüchternheit. | Open Subtitles | هو رزانتك. |