| Er wurde kurz nach acht überfallen, ja? | Open Subtitles | لقد اعتدى عليه في وقت بعد الثامنة صباحآ ؟ |
| Kurz nach acht betraten ein Mann und eine Frau maskiert und bewaffnet die Filiale der Bank of Michigan. | Open Subtitles | بعد الثامنة بخمس دقائق رجل وإمرأة مقنعين ومسلحين دخلوا الى الفرع المحلي لبنك ميشيغان |
| nach acht Jahren literarischer Bemühungen hatte ich nichts vorzuweisen als drei unveröffentlichte Romane und einen haushohen Stapel Absagen. | Open Subtitles | و بعد ثمان سنوات كل ما استطعت انجازه من جهدي في مجال الأدب هو ثلاث روايات لم تنشر و حزمة كبيرة من إيصالات الرفض |
| Kriegsheld kehrt nach acht Jahren Gefangenschaft zurück nach Hause zu seiner wunderschönen, liebevollen Frau. | Open Subtitles | بطل حرب يعود لموطنه بعد ثمان سنوات فى السجن ليجد زوجته الجميلة و المحبة. |
| Das Ergebnis nach acht Wochen: Die blaue Linie zeigt das prosoziale Verhalten. | TED | بعد ثمانية أسابيع، فإن الخط الأزرق يمثل السلوك الاجتماعي الإيجابي. |
| nach acht Jahren in Jamesburg... lief ich weg. | Open Subtitles | بعد ثمانية أعوام في جامسبورغ هربت |
| Oder geil, wie die meisten nach acht Stunden am See werden. | Open Subtitles | أو تعيسًا، لقد كانوا ينتهوا بعد ثماني ساعاتٍ من الصيّ |
| nach acht, ich bin dann weg. | Open Subtitles | سأفعل ، سأراكِ فى الجوار بعد الثامنة سأغادر حسناً ، الى اللقاء |
| - Kurz nach acht. | Open Subtitles | بعد الثامنة بقليل |
| Es ist nach acht. | Open Subtitles | إنها بعد الثامنة. |
| nach acht Jahren bleiben die Grenzen Großbritanniens geschlossen. | Open Subtitles | بعد ثمان سنوات_BAR_ ستظل الحدود البريطانية مغلقة |
| Was nach acht Jahren Geiselhaft alles absolut Sinn macht. | Open Subtitles | ... الأمر كله منطقي للغاية . بعد ثمان سنوات من الأسر |
| Die Ehe wurde nach acht Monaten geschieden. | Open Subtitles | وانتهى الزواج بالطلاق بعد ثمانية أشهر. |
| Das fragte ich mich, lange bevor ich Shining wieder sah, nach acht oder neun Jahren Abstinenz. | Open Subtitles | هذه هي الأسئلة التي طرحتها منذ فترة طويلة قبل إعادة مشاهدة فيلم (ذا شاينينج) بعد ثمانية أو تسعة أعوام من أخر مشاهدة |
| nach acht Stunden war das so ziemlich alles, von der ganzen Sache übrig war. | TED | إذا بعد ثماني ساعات هذا هو ما تبقى من الشيء كله. |
| nach acht Jahren, was sind da schon zwei Tage mehr? | Open Subtitles | بعد ثماني سنوات, ماذا سيفرق يومان إضافيان؟ |