"nach dem wort" - Translation from German to Arabic

    • وبعد عبارة
        
    • بعد عبارة
        
    • وبعد كلمة
        
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe f) nach dem Wort "insbesondere" die Formulierung "Nord-Süd- und" eingefügt. UN في الإنجاز المتوقع (و) وبعد عبارة ”ولا سيما التعاون“ تدرج عبارة ”بين الشمال والجنوب و“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in den Buchstaben b), c), und d) nach dem Wort "Länder" die Formulierung ", mit Hilfe des Sekretariats," eingefügt. UN في مؤشرات الإنجاز (ب) و (ج) و (د) وبعد عبارة ”عدد البلدان التي“ تدرج عبارة ”، بمساعدة الأمانة العامة،“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) nach dem Wort "Transitstaaten" die Formulierung ", mit Hilfe des Sekretariats," eingefügt. UN في مؤشر الإنجاز (أ) وبعد عبارة ”دول العبور التي“ تدرج عبارة ”، بمساعدة الأمانة العامة،“.
    nach dem Wort "Energieeffizienz" wird die Formulierung "moderne Technologie für fossile Brennstoffe" eingefügt. UN بعد عبارة ”وكفاءة استعمال الطاقة“ تضاف عبارة ”، وتكنولوجيا الوقود الأحفوري المتقدمة،“.
    i) In Ziffer 3 des Kommentars wird nach dem Wort "Generalversammlung" die Formulierung "oder den anderen zuständigen Hauptorganen der Vereinten Nationen" eingefügt; UN '1` تُدرج في الفقرة 3 من الشرح، بعد عبارة ”الجمعية العامة“، العبارة التالية: ”أو الهيئات والأجهزة الرئيسية الأخرى التابعة للأمم المتحدة“؛
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Ziffer ii) nach dem Wort "Vollständige" die Formulierung "und effiziente" eingefügt. UN في مؤشر الإنجاز '2` وبعد كلمة ”الكامل“ تضاف عبارة ”والكفؤ“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe i) nach dem Wort "Länder" die Formulierung "und anderer Partner der Habitat-Agenda" eingefügt. UN في مؤشر الإنجاز (ط) وبعد كلمة ”البلدان“ تدرج عبارة ”وسائر الشركاء في جدول أعمال الموئل“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) nach dem Wort "Nichteinhaltung" die Formulierung "durch Programmleiter" eingefügt. UN في مؤشر الإنجاز (أ) وبعد عبارة ”عدم الامتثال“ تضاف عبارة ”من جانب مديري البرامج،“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe c) nach dem Wort "Richtlinien" die Formulierung ", mit Hilfe der ECLAC," eingefügt. UN في مؤشر الإنجاز (ج) وبعد عبارة ”التغلب على الفقر مع الظروف المتغيرة“ تدرج عبارة ”وذلك بمساعدة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird am Ende von Buchstabe a) ii) nach dem Wort "Kodierungssysteme" die Formulierung "mit Hilfe der ECLAC und/oder in Zusammenarbeit mit ihr" angefügt. UN في نهاية مؤشر الإنجاز (أ) '2` وبعد عبارة ”نظم الترميز الدولية والإقليمية“ تضاف عبارة ”بمساعدة و/أو تعاون اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي“.
    e) i) in der zehnten Zeile wird nach dem Wort "Entwicklung" die Formulierung "von Energieeffizienz, moderner Technologie für fossile Brennstoffe und" eingefügt; UN (هـ) '1` في السطر الثامن وبعد عبارة ”ووضع سياسات“ تدرج عبارة ”لكفاءة استخدام الطاقة وتكنولوجيا الوقود الأحفوري المتقدمة و“؛
    In dem Eintrag für Ziffer 28.22 a) ii) b. wird nach dem Wort "Organisation" die Formulierung ", die im mittelfristigen Plan enthalten sind, und um die Unterstützung für die Selbstevaluierung durch andere Hauptabteilungen und Bereiche zu verstärken" eingefügt. UN في الفقرة 28-22 (أ) '2` (ب) وبعد عبارة ''المنظمة`` تدرج عبارة ”الواردة في الخطة المتوسطة الأجل، ومن أجل تعزيز الدعم للتقييم الذاتي من قبل الإدارات والمكاتب الأخرى“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in den Buchstaben a), b), c), und d) nach dem Wort "Mitgliedstaaten" die Formulierung ", mit Hilfe des Sekretariats," eingefügt. UN في مؤشرات الإنجاز (أ) و (ب) و (ج) و (د) تدرج عبارة ”، بمساعدة الأمانة العامة،” بعد عبارة ”الدول الأعضاء التي“.
    f) wird in der Rubrik "iErwartete Ergebnisse" nach dem Wort "Umweltkatastrophen" unter den Buchstaben a) und d) die Formulierung "sowie technische Unfälle" hinzugefügt. UN تضاف عبارة ”بالإضافة إلى الحوادث التكنولوجية“ تحت الإنجازين المتوقعين (أ) و (د) بعد عبارة ”الكوارث الطبيعية والبيئية“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe c) nach dem Wort "Regierungen" die Formulierung ", mit Hilfe des Sekretariats," eingefügt. UN في مؤشر الإنجاز (ج) تدرج عبارة ”، بمساعدة الأمانة العامة،“ بعد عبارة ”الحكومات التي“.
    38. empfiehlt, im letzten Satz von Ziffer l des Abschnitts Allgemeine Ausrichtung in der Anlage zu der Mitteilung des Generalsekretärs zu dem Entwurf des strategischen Rahmens für den Zeitraum 2006-20079 nach dem Wort "Generalversammlung" die Worte "namentlich mittels der im laufenden zweijährigen Programmplan erteilten Mandate eines beschlussfassenden Organs sowie" einzufügen und das Wort "und" zu streichen; UN 38 - توصي بأن تضاف، في الجملة الأخيرة من الفقرة 1 من فرع التوجه العام في مرفق مذكرة الأمين العام بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007(9)، العبارة التالية ”، ولا سيما الولايات التشريعية المدرجة في الخطة البرنامجية الحالية لفترة السنتين، وكذلك الولايات التشريعية لهيئتها“ بعد عبارة ”الجمعية العامة“، وأن تحذف عبارة ”وهيئتها“؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more