Nicht die Sorte Mann, die ich nach der Hochzeit zu uns eingeladen hätte. | Open Subtitles | لم يكن من الرجال الذي يمكن دعوته للبيت بعد الزواج |
Und sie hatten vor, einen Großteil ihres Vermögens... nach der Hochzeit auf Sie und Susan zu übertragen. | Open Subtitles | وكانا يخططان لمنح نسبة كبيرة من عقاراتهم إليك أنت وسوزان بعد الزواج. |
Ich dachte mir, dass nach der Hochzeit du und Lucy hier her ziehen könnten. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بعد الزواج "أنتي و"لوسي يمكنكم الإنتقال هنا |
Wir können uns auch nach der Hochzeit unterhalten. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا التحدث بعد الزفاف. تمهلى قليلاً يا فران. |
Wir haben das nicht gründlich durchdacht. Was ist mit nach der Hochzeit? | Open Subtitles | لم نفكر بالأمر بصورة صحيحة ماذا عما بعد الزفاف ؟ |
Definitiv nach der Hochzeit. Es wäre verrückt, es früher zu tun. | Open Subtitles | بعد الزفاف حتماً، سيكون من الجنون فعلها قبل ذلك |
Es ist ihr erstes Eid nach der Hochzeit. | Open Subtitles | إنه أول عيد لها في العائلة بعد الزواج |
-Stopp. Einig ist man sich erst nach der Hochzeit. | Open Subtitles | -توقف، لن تتخذوا قرارًا بحمل الجد إلا بعد الزواج |
Wer sagt, es gäbe keine Romantik nach der Hochzeit? | Open Subtitles | من قال انه لا يوجد رومانسية بعد الزواج |
Tevje, nach der Hochzeit | Open Subtitles | تيفي بعد الزواج |
Für $250 kannst du Cameron nach der Hochzeit sehen. | Open Subtitles | (بمقابل 250دولا, يمكنك مقابلة (كاميرون بعد الزواج |
Stellt euch mal vor, ich hieße nach der Hochzeit Pia Chanchad. | Open Subtitles | تخيلوا أن اسمي بعد الزواج سيصبح (بيا تشانشد) |
Wir warten bis nach der Hochzeit. | Open Subtitles | وننتظر إلى ما بعد الزواج |
nach der Hochzeit. | Open Subtitles | إلى مـا بعد الزواج. |
nach der Hochzeit gab sie alles zu. | Open Subtitles | -كيف عرفت ذلك؟ -لقد أقرت بكل شيء بعد الزواج . |
Wir sind direkt nach der Hochzeit abgereist. Wir sollten bald zu Hause sein. | Open Subtitles | إنّنا في طريق عودتنا، غادرنا بعد الزفاف مباشرةً |
Ich hab angenommen du hast nach der Hochzeit bloß etwas zugenommen. | Open Subtitles | انا فقط افترض , انّ مرحلة ما بعد الزفاف يزيد الوزن |
Vertagen wir das auf nach der Hochzeit. | Open Subtitles | قبل والديك لنبقى متكتّمين حيال هذا إلى ما بعد الزفاف |
Es fing nach der Hochzeit an. Sie trafen sich regelmäßig. | Open Subtitles | بدأ مواعدتها مباشرةً بعد الزفاف كانو يتقابلون هنا على نحو منتظم |
Können wir darüber nach der Hochzeit reden, bitte? | Open Subtitles | هل بوسعنّا التكلم بشأن هذا بعد الزفاف لو سمحت؟ |