"nach der verhandlung" - Translation from German to Arabic

    • بعد المحاكمة
        
    Dorothy, es ist besser, wenn du sie Nach der Verhandlung verschickst. Open Subtitles دورثى, الا تعتقدى انه سيكون اكثر ملاءمة لو قمت بكتابة الدعوات بعد المحاكمة ؟
    Tja, Kinder, aber erst Nach der Verhandlung. Open Subtitles حسنا، الآن، الاطفال، التي لن تأتي حتى بعد المحاكمة.
    - Warten Sie bis Nach der Verhandlung. Open Subtitles لكن ليس الآن بل بعد المحاكمة ومتى سيكون ذلك؟
    Nach der Verhandlung wurde Hunter in das Irrenhaus des Heiligen Perez für kriminelle Geisteskranke geschickt... und bekam täglich eine Elektroschock-Therapie. Open Subtitles بعد المحاكمة, ارسل هانتر الى مستشفى سانت بيريز للامراض العقلية للمجنونين في الجرائم
    Lass uns über die Party Nach der Verhandlung entscheiden, ja? Unsinn! Open Subtitles دعونا نقرر بشأن الحفلة بعد المحاكمة
    Nach der Verhandlung ist alles vorbei. Open Subtitles اذاً, بعد المحاكمة, ينتهي كُل شيء
    Wie würde es Ihnen gefallen, Nach der Verhandlung noch eine Stunde zu bleiben? Open Subtitles هل تود أن تبقى لساعة بعد المحاكمة ؟
    Ich habe Nach der Verhandlung meine Meinung geändert. Open Subtitles غيّرتُ رأيي بعد المحاكمة
    Ich habe Nach der Verhandlung meine Meinung geändert. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي بعد المحاكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more