"Tut mir leid" reicht in dem Fall nicht, Laura, ich war kurz davor, die Nationalgarde nach dir suchen zu lassen. | Open Subtitles | كلا, اسفة تعني انا نسيت ان اضع تحفظات العشاء لقد كنت على بعد لحظات من الاتصال بالحرس الوطني للمجيء للبحث عنك |
Ich habe überall Suchtrupps die nach dir suchen. | Open Subtitles | لقد أمرت بعدة فرق للخروج للبحث عنك |
Wir haben die Polizei nach dir suchen lassen. | Open Subtitles | ذلك، لقد كان لدينا شرطة أبحث عنك. |
- nach dir suchen. Ich habe ein paar Notenblätter runtergeladen. | Open Subtitles | أبحث عنك حملت بعض نوتات الموسيقيه |
Sucht jemand nach dir? Warum sollte man nach dir suchen? | Open Subtitles | هل يبحث عنك أحد ما؟ |
Du kannst bei Freunden von mir wohnen. In Smallville wird niemand nach dir suchen. | Open Subtitles | لن يمانع أصدقائي إن أقمت بشقتهم لن يبحث عنك أحد في (سمولفيل) |
Wenigstens würden sie inmitten des Meeres nicht nach dir suchen. | Open Subtitles | على الأقل لن يواصلوا البحث عنك في منتصف المحيط. |
Und diejenigen, die nach dir suchen, können keine Hirnwellen eines toten Mannes finden. | Open Subtitles | والذين يبحثون عنك لا يمكنهم تعقب الموجات الدماغية لرجل ميت |
Und ich will nicht meine Jungs nach dir suchen lassen müssen. | Open Subtitles | ولا تجعلني أرسل عصابتي للبحث عنك |
Ich dachte, ich müsste nach dir suchen. | Open Subtitles | اعتقدت أني يجب أن آتي للبحث عنك |
Sie werden nach dir suchen. | Open Subtitles | سيأتون للبحث عنك |
Und niemand wird nach dir suchen - außer deinem Freund Arnold morgen früh. | Open Subtitles | و لن يأتي أحد للبحث عنك بإستثناء صديقك (أرنولد) صباح الغد |
nach dir suchen, genaugenommen. | Open Subtitles | في الواقع، أبحث عنك أنت |
Ich habe jeden Sicherheits- beamten nach dir suchen lassen. | Open Subtitles | كان لي كل حارس أمن أبحث عنك. |
nach dir suchen, Tom. | Open Subtitles | . " أبحث عنك " توم |
- nach dir suchen. | Open Subtitles | أبحث عنك. |
Die Polizei wird nach dir suchen! | Open Subtitles | ! البوليس يبحث عنك |
Du weißt, dass eine ganze Menge Leute nach dir suchen, Shasta? | Open Subtitles | تعرفين أن هناك حشد يبحث عنك (شاستا) |
Wenn du uns aber hier in den Büschen nach dir suchen lässt,... oder wir deinetwegen morgen wiederkommen müssen... und dich an der Straßenecke sehen, dann schwöre ich bei Gott,... wir werden so lange auf dich einprügeln, dass du deinen eigenen Schwanz nicht mehr anpacken kannst. | Open Subtitles | لكن لو أرغمتنا على البحث عنك ... في تلك الشجيرات أو أرغمتنا على القدوم مجددا ... إلى هنا ليلة الغد وأمسكناك في إحدى الزوايا ... أقسِم لك |
Ich dachte schon, dass wir nach dir suchen müssen. | Open Subtitles | ظننت أنه سيجب علينا البحث عنك |
- Nein, nein, das ist zu gefährlich, wegen den Shepherd-Jägern, die immer noch nach dir suchen. | Open Subtitles | - لا، لا، الوضع خطر جداً ما زال صيّادو الرعاة يبحثون عنك |
Dort draussen sind Männer, die nach dir suchen. | Open Subtitles | هناك رجال بالخارج يبحثون عنك |