Moment, wenn Du hier bist, gibt es auch einen Weg nach draußen. | Open Subtitles | انتظر لحظة، إذا كنت هنا هذا يعني أن هناك طريق للخروج |
Auf dem Weg nach draußen aber ging sie mitten durch eine Führung. | Open Subtitles | على كل حال , فى طريقها للخروج كان عليها ان تنضم الى جروب سياحى برفقه دليل |
Sie sind hier, da drüben über dem Berg, ohne einen Weg nach draußen. | Open Subtitles | إنّهم هنا فوق التل هناك بدون طريقة للخروج |
Was passiert also, wenn man das Labor verlässt, und nach draußen in die wirkliche Welt geht? | TED | مالذي يحدث عندما تُغادر المُختبر وتكون في الخارج في العالم الحقيقي؟ |
In Ordnung, Sie gehen nach draußen und kommen noch einmal herein. | Open Subtitles | أنت محق، الأن إذهب إلى الخارج ثم عودة مرة أخرى |
Eher mit einer Frau auf dem Weg nach draußen. | Open Subtitles | وربما كانتَ فتاة غاضبة منكَ فى طريقها للخروج |
Tony Soprano ist auf dem Weg nach draußen, und ich meine für immer. | Open Subtitles | توني سوبرانو في طريقه للخروج و أقصد هنا للأبد |
Nun, ich hab nur ein paar Minuten. Bin grad aufm Weg nach draußen. | Open Subtitles | حسناً، لديّ بضعة دقائق لأنني في طريقي للخروج |
Er kam zurück und steckte das... in meinen Büstenhalter auf seinem Weg nach draußen. | Open Subtitles | لقد عاد ووضع هذه في حمالة صدري في طريقه للخروج |
Er kam zurück und steckte das... in meinen Büstenhalter auf seinem Weg nach draußen. | Open Subtitles | لقد عاد ووضع هذه في حمالة صدري في طريقه للخروج |
Lassen Sie nicht die Tür schlagen deinen Arsch auf dem Weg nach draußen. | Open Subtitles | لا تدع الباب ضرب الحمار الخاص بك على طريقة للخروج. |
Welche nächtlichen Vorlieben locken einen Mann zu dieser Stunde nach draußen? | Open Subtitles | أي ميول ليلية تدفع رجلاً يملك كلّ شيء للخروج في ساعة متأخرة كهذه؟ |
Ich war schon auf dem Weg nach draußen, da ist mein Licht schwächer geworden. | Open Subtitles | لذا كنتُ في طريقي للخروج من هناك وعندما إنطفأ مصباحي |
Versuch nicht noch ein Fenster einzuschlagen auf deinem Weg nach draußen. | Open Subtitles | حاول ألا تقتحم نافذة أخرى في طريقك للخروج. |
Geh doch einfach nach draußen pinkeln. | Open Subtitles | ذلك مأساوي دعينا نَذْهبُ نَتبوّلُ في الخارج |
Ok. holen Sie sich Ihre Sachen und kommen Sie mit mir nach draußen. Ich zeig Ihnen jetzt alles. | Open Subtitles | حسناً احضروا معداتكم و قابلوني في الخارج سنقوم بجولة سياحية |
Und nachts, gibt es Kunstlicht in jedem einzelnen, strahlt es und kommt raus nach draußen. | TED | وليلا، ضوء اصطناعي في كل واحده ينبع ويخرج إلى الخارج. |
Naja, ich wollte wissen, wie das ist, wenn man vom Inneren nach draußen guckt. | Open Subtitles | حسناً, أردتُ أن أرى كيف كان الأمر أن أكون بداخلها و أنظر للخارج |
Was bedeutet, das könnte unser Weg nach draußen sein. | Open Subtitles | مما يعني أنه من المحتمل أن يكون طريق خروجنا |
Was ich jedoch viel interessanter finde ist, dass Sie dieses Gerät mit nach draußen nehmen können. | TED | ما أثار حماسي أكثر أنه يمكن اصطحاب الجهاز الى الخارج. |
- Wir müssen sofort hier weg. - Es gibt einen Weg nach draußen. | Open Subtitles | ـ يجب علينا الخروج من هنا الآن ـ هناك منفذ في الخلف |
50 Pfund für den Ersten der mir eine Leitung nach draußen verschafft. | Open Subtitles | خمسون دولار لأول شخص يحصل لي على خط خارجي |
Auf Ihrem Weg nach draußen sind Sie fast über 2 Personen gestolpert, aber Sie hatten kein Problem damit die Tür aufzumachen. | Open Subtitles | تعثرت برجلين حقاً أثناء خروجك لكنك لم تواجه صعوبات في فتح الباب |
Ich bin auf dem Weg nach draußen und werde ins DNI-Büro geholt. | Open Subtitles | أنا في طريق خروجي من المبنى وتعرضت لتوبيخ من مكتب المدير |