"nach einbruch" - Translation from German to Arabic

    • بعد حلول
        
    Heute nach Einbruch der Dunkelheit aus Burbank rausbringen. Open Subtitles انقلوه من باربانك الليلة بعد حلول الظلام
    Sie kommen nur nach Einbruch der Dunkelheit raus, richtig? Open Subtitles إنهم لا يأتون إلّا بعد حلول الظلام، صحيح؟
    Sie locken uns heraus, dass wir auch noch nach Einbruch der Dunkelheit draußen bleiben. Open Subtitles لقد أغرونا للإبقاء في الخارج بعد حلول الظلام
    Tapire überqueren die Autobahnen nach Einbruch der Dunkelheit, sodass Fahrer mithilfe der Reflektoren hoffentlich das leuchtende Wesen sehen, das die Autobahn überquert, und vielleicht fahren sie dann etwas langsamer. TED تعبر حيوانت التابير الطرق السريعة بعد حلول الظلام، لذا ربما تساعد اللاصقات السائقين على رؤية الضوء المشع الذي يعبر الطريق، وربما يُخفضون سرعتهم.
    Das Bergungsteam holt Sie nach Einbruch der Dunkelheit. Open Subtitles و سيلتقطك فريق الانقاذ بعد حلول الظلام
    Ich muss Fragen stellen, nach Einbruch der Nacht. Open Subtitles إن عملي هو طرح أسئلة بعد حلول الظلام
    Es ist meine Pflicht, nach Einbruch der Nacht Fragen zu stellen. Open Subtitles إن عملي هو طرح أسئلة بعد حلول الظلام
    Und ich öffne nach Einbruch der Dunkelheit keinem Fremden die Tür. Open Subtitles ولا أفتح الباب لغرباء بعد حلول الظلام
    Es war gegen die Sicherheitsbestimmungen, nach Einbruch der Dunkelheit Detonationen auszulösen. Open Subtitles كان ضد اللوائح OSHA لتفجير بعد حلول الظلام.
    Die Kinder, mit denen ich gesprochen habe, berichteten von ihrer Lernbegierde, mit der sie die provisorischen Schulen im Flüchtlingslager besuchen, in überfüllten Klassenräumen, in denen sie in Schichten unterrichtet werden, die vor Tagesanbruch beginnen und bis nach Einbruch der Dunkelheit dauern. Ihre Eltern sprachen von der Hoffnung auf Veränderung, mit der sie Bildung verbinden. News-Commentary فقد أخبرني الأطفال الذين تحدثت إليهم عن رغبتهم المستمرة في التعلم في المدارس المؤقتة المقامة داخل المخيم، حيث يحشرون في فصول دراسية مكتظة بهم ويتلقون دروسهم على فترات متناوبة تمتد من قبل الفجر إلى ما بعد حلول الظلام. كما حدثني آباؤهم عن الأمل الذي يعلقونه على القوة التحويلية الكامنة في التعليم.
    Der Reiter wird nach Einbruch der Dunkelheit reiten. Open Subtitles سيمتطي "الفارس" جواده بعد حلول الظلام.
    Wir bringen Keith nach Einbruch der Dunkelheit hin, okay? Open Subtitles سنأخد (كيث) إلى هناك الليلة، بعد حلول الظلام، مفهوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more