"nach hause und" - Translation from German to Arabic

    • للمنزل و
        
    • إلى المنزل و
        
    • للبيت و
        
    • إلى البيت و
        
    • أعود للمنزل
        
    • إلى بيتك
        
    • ومن ثَمّ المنزل
        
    • للمنزل ولا
        
    • للمنزل وأخلع
        
    • للمنزل وتجدين
        
    • الى المنزل
        
    • اعود للمنزل
        
    • إلي المنزل
        
    • إلى البيت الآن
        
    • إلى المنزل لكى
        
    Wir kamen also nach Hause, und sie hatten das Wohnzimmer beschlagnahmt. Open Subtitles اذن فقد ذهبنا للمنزل و قد قاموا باحتلال غرفة معيشتنا
    Und dann fährst du nach Hause und erzählst allen, dass du im Kino warst, aber du und ich wissen, dass du gethorped wurdest. Open Subtitles و من ثم ستذهب للمنزل و تخبر الجميع أنك ذهبت للسينما و لكن أنا و أنت نعرف أنك كنت مع ثورب
    Aber eines Tages kam ich nach Hause und meine Pflegemutter hatte zum Abendessen Hühnerflügel gemacht. TED ولكن في يوم ما، عدت إلى المنزل و أمي بالتبني أعدت أجنحة الدجاج للعشاء
    In ein paar Stunden kann sie nach Hause, und Sie können die Scheidung einreichen. Open Subtitles سيستغرق شفاؤها التام ساعتين ثم يمكنك أخذها للبيت و الطلاق منها
    Aber stellt euch eine Welt vor, in der der Doktor sich an dieser Stelle, anstatt Steroide, Inhalatoren und Medizin zu verschreiben, zu Julie dreht und sagt: "Wieso gehst du nicht nach Hause und reinigst deine Luftfilter. TED لكني أريد من الجميع هنا أن يعيدوا تخيلّ عالم حيث بدلاً من وصف المنشطات ,و اجهزة الإستنشاق والأدوية يلتفت الطبيب إلى جولي ويقول .لما لا تعودي إلى البيت و تنظفي مرشحات الهواء لديك
    Jetzt gehe ich nach Hause und koche. Open Subtitles ما عليك القيام به الآن ؟ أنا ذاهب للمنزل و طهي بعض الإيتوفي
    Ich gehe nach Hause und hole sie dir. Weißt du was? Open Subtitles يمكننى الذهاب للمنزل و إحضاره لك لتحتفظ به
    Ich ging weinend nach Hause... und ich habe versucht, seine Tricks nachzumachen. Open Subtitles ذهبت للمنزل و بكيت و حاولت أن أؤدي الألعاب السحرية التي قام بها
    Der Mann will wahrscheinlich nur nach Hause und ins Bett. Open Subtitles إنه على الأرجح يرغب فى أن يعود للمنزل و يغتسل
    - Nein! Komm mit mir nach Hause und wir bestellen wieder eine Pizza. Open Subtitles تعالي معي للمنزل و يمكننا أن نحضر بيتزا كبيرة ثانية
    Wir müssen zurück nach Hause und herausfinden was Dad passiert ist. Open Subtitles لابد أن نعود إلى المنزل و معرفة ما حدث لأبى
    Dann brachte ich sie nach Hause und obwohl es höllisch weh getan haben muss... hast du mich geküsst. Open Subtitles و بعد أن وصلتها إلى المنزل و بالرغم من أنها كانت تشعر بألم رهيب لقد, لقد, لقد قبلتينى
    Ich fahre nach Hause und versuche, einen zu brauen. Open Subtitles أنا سأعود إلى المنزل و أحاول أن أتذكر ماذا استعمَلَتْ
    Sie hatte Recht, wenn es 2 Uhr wird, geh nach Hause und schlaf. Open Subtitles و لقد كانت على حق عندما تصبح الساعة 2: 00 اذهبوا للبيت و ناموا
    Also, wenn das alles war, Ich möchte nach Hause und das Spiel anschauen Open Subtitles الآن , لو هذا كل شىء فأنا اود الذهاب للبيت و مشاهدة الماتش و الشرب قليلا
    Dann gehst du nach Hause und ich nehm sie mit zu mir. Open Subtitles ثمّ أنت سَتَذْهبُ إلى البيت و وأنا آخذهم إلى شُقَّتِي.
    Wenn Sie es nicht mögen, gehen Sie nach Hause und lutschen Sie etwas Weihrauch. Open Subtitles لا تحبه، اذهب إلى البيت و امتص بعض البخورِ
    Manchmal kam ich nach Hause und spürte, dass er da gewesen war. Open Subtitles أحياناً كنت أعود للمنزل وأشعر أنه كان .......... في شقتي وأنه
    Geh nach Hause und Schlaf Ich beende die Berichte. Open Subtitles عد إلى بيتك و نم يا تشارلى أنا سأنهى هذه التقارير
    Ich geh zur Arbeit, geh nach Hause und das war's. Open Subtitles أذهب للعمل، ومن ثَمّ المنزل وهذا كل شيء
    Ich sollte jetzt nach Hause und die Sachen fertigmachen. Open Subtitles لذا، لا بدّ أن أذهب للمنزل ولا بدّ أن أستعد
    Gut. Das ist gut. Ich geh nach Hause und ent-hasse mich. Open Subtitles حسنا سأذهب للمنزل وأخلع هذا الزى
    Dann kommt man eines Tages nach Hause und findet seinen Seelenfreund mit einem Fremden im Bett. Open Subtitles وفى يوما ما تأتين للمنزل وتجدين المدعو توأم روحك قابع فى السرير مع إنسان غريب تماما
    Sie kam abends nach Hause und verschlang mich mit ihren Augen. Open Subtitles كانت تأتي الى المنزل كل مساء و كانت تلتهمني بعينيها
    Ich komme so schnell nicht nach Hause und es fehlt mir sehr. Open Subtitles يبدو انني لن اعود للمنزل لفترة وأنا مشتاقة له بالتأكيد
    Ich fahre jetzt nach Hause und lösche die letzten 48 Stunden aus meinem Hirn. Open Subtitles سوف أذهب إلي المنزل وأمحو أخر 48 ساعة من ذاكرتي ألقاكم لاحقاً يا رفاق
    Fahren Sie jetzt mit ihr nach Hause und überlegen Sie, wie es weitergeht. Open Subtitles وأنتي بحاجة لأن تأخذي أبنتك إلى البيت الآن وتقرران مالذي تنويان عمله
    Später sagte er, er müsse nach Hause und schlafen gehen. Open Subtitles أخيراً , أخبرنا أنه يريد الذهاب إلى المنزل لكى ينام قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more