"nach ihm benannt" - Translation from German to Arabic

    • بإسمه
        
    • له لوحة أو
        
    • تيمناً به
        
    • تحمل اسمه
        
    • سميت
        
    Er rettete Menschen vor dem Ertrinken. - Der Park ist nach ihm benannt. Open Subtitles أنقذ كل شعبه من الغرق في النهر ومن أجل هذا سمِّي المتزه بإسمه
    Wir haben Luke nach ihm benannt. Open Subtitles لقد سمَّينا "لوك" بإسمه
    Es gibt nichts in dieser Stadt, das nach ihm benannt wurde. Open Subtitles و لا توجد له لوحة أو تمثال أو أى أثر فى هذة المدينة
    - Schaut mal auf die Speisekarte. Genau in diesem Restaurant haben sie ein Sandwich nach ihm benannt. Open Subtitles انظر في قائمة الطعام ، ضمن المقبلات لقد أسموا طبقاً تيمناً به
    Der ehemalige Aristoteles-Schüler eroberte die Stadt, die später nach ihm benannt wurde, und plante, sie in ein Zentrum des Wissens zu verwandeln. TED بعد تعيين نفسه فاتحاً، حوّل الطالب السابق لأرسطو انتباهه لبناء إمبراطورية من المعرفة مقرها في مدينة تحمل اسمه.
    Blumen sind nach ihm benannt, in die Berge sind seine Parolen gemeißelt. TED حتى الازهار قد سميت باسمه ، و تم نحت شعاراته على الجبال.
    Es gibt nichts in dieser Stadt, das nach ihm benannt wurde. Open Subtitles و لا توجد له لوحة أو تمثال أو أى أثر فى هذة المدينة
    Denk nach, ein Auto ist nach ihm benannt. Open Subtitles هيا فكر، هناك سيارة مسماة تيمناً به.
    Du wurdest nach ihm benannt. Open Subtitles لقد سميت تيمناً به
    Und natürlich sind Sie alle mit der Computersprache vertraut, die nach ihm benannt wurde. TED وطبعا كلكم على علم أن هناك لغة برمجة تحمل اسمه
    Also ich meine, von den Entwicklungen, die er machte - und daher ist es gerechtfertigt dass unser Maß der Energie, das Watt, nach ihm benannt ist. TED أعني، أن جميع التحسينات التي أضافها وهي تبرر تسمية وحدة قياس الطاقة اليوم سميت على اسمه، الواط
    Der Brunnen ist nach ihm benannt. Open Subtitles فان بيلت النافورة سميت به بعد موته
    Zwei Parks und eine Schule wurden nach ihm benannt. Open Subtitles منتزهان ومدرسة سميت على اسمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more