"nach russland" - Translation from German to Arabic

    • إلى روسيا
        
    • لروسيا
        
    • الى روسيا
        
    Als Oswald nach Russland ging, war er kein Überläufer, sondern Agent der Regierung, und das blieb er, bis er starb. Open Subtitles تقول .. أنه عندما ذهب أوزوالد إلى روسيا انه لم يكن منشق حقيقي وكان ضابط مخابرات لحكومتنا وظل كذلك حتى وفاته
    Oswald nach Russland schicken, wieder holen? Open Subtitles هل يمكن للغوغاء إرسال أوزوالد إلى روسيا وإعادته مرة أخرى؟
    Schicken wir sie doch zurück nach Russland. Open Subtitles لو كان الخيار لي، لأرسلتهم جميعاً إلى روسيا
    Die werden uns gern einen Freiflug nach Russland geben. Open Subtitles سيكونون سعداء لإعطائنا قفزه مجانيه لروسيا
    Der Arbeitsaufwand hat mich umgebracht, also entwickelte ich eine iPhone App, die ich nach Russland verkauft habe, die hieß "Vokabeln für Kameraden". Open Subtitles الساعات قتلتني لذا إخترعت تطبيق أيفون والذي بعته لروسيا يسمى كلمات مع الرفاق
    Ich fliege nicht nach Russland. Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen! Open Subtitles انا لست ذاهبة الى روسيا ما هذا الذى تتكلون عنه
    Die Meisten sind tot, im Gefängnis oder wurden zurück nach Russland beordert. Open Subtitles أغلبهم قد ماتوا، في السجون، أو تم إستدعائهم مجدداً إلى "روسيا"
    Sie brachten die gestohlenen Geheimnisse nach Russland, alles unter dem Vorwand Ihrer internationalen Wohltätigkeitsorganisation. Open Subtitles نقلت أسرارهم المسروقة إلى روسيا تحت ستار العمل للجمعيات الخيرية
    Sie wissen, dass sie ihn finden werden und dass er dann im ersten Flugzeug zurück nach Russland sitzen wird, Open Subtitles تعلمين أنهم سيجدونه وعندما يفعلون ذلك فإنه سيكون على أول طائرة إلى روسيا
    Ich bin nach Russland, als der Westen die Reanimation von Leichen verboten hat. Open Subtitles أتيت إلى روسيا مع فرقة غربية إعادة إحياء نسيج الجثث
    Wenn er zurück nach Russland ginge, würde der FSB ihn sofort erschießen. Open Subtitles إذا عاد إلى روسيا فالإستخبارات الروسية ستُطلق عليه النيران في حالة رؤيته
    Zumindest werden sie nach Russland abgeschoben. Open Subtitles على أقل تقدير، أنها سوف تحصل على ترحيلهم إلى روسيا.
    Vielleicht geh ich nach Russland und kauf eines. Open Subtitles ربما سأذهب إلى روسيا وأشترى سيارة
    Elektronik. Von Thailand nach Russland. Open Subtitles معدات اليكترونية من تايلاند إلى روسيا
    Sehen Sie,... ich bin Astronaut und... ich fliege Sonntag nach Russland, damit... ich eine in einer Soyuz-Rakete zur Internationalen Weltraumstation fliegen kann. Open Subtitles أترين، أنا رائد فضاء و سوف أغادر لروسيا يوم الأحد حتى أخذ الصاروخ لمحطة الفضاء الدولية
    Ihr Flug nach Russland geht in einer Stunde. Open Subtitles طائرتك تغادر لروسيا خلال ساعة دكتور
    Bist du ganz nach Russland gelaufen, um das zu holen? Open Subtitles هل ذهبت لروسيا لتحضر هذا؟
    Hier wird ein Mann nach Hause nach Russland geschickt. Open Subtitles هاهو رجل سترسله لروسيا
    Ich würde sehr gerne nach Russland gehen. Open Subtitles كم أود الذهاب لروسيا
    Und alle Inhumans, die wir finden, nach Russland zu schicken, Open Subtitles وإرسال اللا بشر لروسيا
    Sehen Sie, wir haben in Ost- und Mitteleuropa mit unserer Arbeit angefangen und sind nach Russland gegangen. TED بدأنا العمل في أوروبا الشرقية والوسطى، وانتقلنا الى روسيا.
    US-Marine, setzte sich nach Russland ab, kam zurück... KENNEDY VON SCHARFSCHÜTZE IN DALLAS NIEDERGESTRECKT Open Subtitles الولايات المتحدة البحرية، لجأت الى روسيا ثم عادت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more