"nach so langer zeit" - Translation from German to Arabic

    • بعد كل هذا الوقت
        
    • بعد كل ذلك الوقت
        
    • كل هذه المده
        
    Sie klingen verdammt gut, Lester. Selbst Nach so langer Zeit. Open Subtitles تبدو رائعة يا ليستر حتى بعد كل هذا الوقت
    Sie werden überrascht sein, Nach so langer Zeit von mir zu hören. Open Subtitles سيفاجأك السماع من بعد كل هذا الوقت
    Nach so langer Zeit entdecken wir doch Gemeinsamkeiten. Open Subtitles إذاً, بعد كل هذا الوقت... أخيراً وجدنا شىء مشترك بيننا
    Könnte sein, aber die Energiezellen müssten Nach so langer Zeit leer sein. Open Subtitles التي وصل بها الكولونيلز الأوائل ؟ قد تكون كذلك لكن خلايا الطاقة قد تكون نفذت بعد كل ذلك الوقت
    Nach so langer Zeit! Es ist viel zu lange her. Open Subtitles كل هذه المده لم اسمع صوتك طويله جدا
    Nach so langer Zeit hat das wohl keinen Sinn mehr. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت مالمهم بذلك ؟
    Ich dachte nur, dass wir Nach so langer Zeit mal was auf die Reihe bekommen hätten. Open Subtitles .. انا أعتقدت فقط بعد كل هذا الوقت
    Nach so langer Zeit... tauchst du einfach wieder auf... und fliegst aus deinem Körper. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت تظهر هنا فجأة
    Dass du nicht von der Medizinschule abgehst Nach so langer Zeit und der vielen Arbeit. Open Subtitles عن كلية الطب بعد كل هذا الوقت و المجهود
    Thor. Nach so langer Zeit... besuchst du mich nun. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت يا (ثور) تأتي الآن لزيارتي.
    Nicht Nach so langer Zeit. Open Subtitles ليس بعد كل هذا الوقت
    Nicht Nach so langer Zeit. Open Subtitles ليس بعد كل هذا الوقت.
    Nach so langer Zeit? Open Subtitles هنا ؟ بعد كل هذا الوقت ؟
    Was kann Nach so langer Zeit so wichtig sein? Open Subtitles ما عساه الأمر بالغ الأهميّة بعد كل ذلك الوقت ؟
    Nach so langer Zeit! Es ist viel zu lange her. Open Subtitles كل هذه المده لم اسمع صوتك طويله جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more