"nach vier jahren" - Translation from German to Arabic

    • بعد أربع سنوات
        
    • بعد أربعة أعوام
        
    Die Alliierten marschieren in Paris ein nach vier Jahren Naziherrschaft. Open Subtitles وصل الحلفاء إلى المدينة التاريخية بعد أربع سنوات من الأحتلال النازى
    Aber nach vier Jahren Knast ist das keine Garantie. Open Subtitles ولكن بعد أربع سنوات في السجن ، لا اعتقد ذلك
    Zwei finale Punkte. Der dreifach-Mörder scheint nach vier Jahren zurück zu sein. Open Subtitles القاتل الثلاثي على ما يبدو قد عاد بعد أربع سنوات
    Von ihm wird erwartet, dass er die Rechtsstaatlichkeit gewährleistet. Die erwähnten Kräfte befinden sich allerdings in chaotischem Zustand und die meisten uniformierten palästinensischen Sicherheitsbehörden müssen nach vier Jahren intensiver israelischer Bemühungen, sie zu zerschlagen, neu organisiert werden. News-Commentary أما منصب القائد الأعلى للقوات الفلسطينية فهو من المفترض أن يضع الأجهزة الفلسطينية العسكرية والأمنية والاستخباراتية المتعددة تحت قيادة زعيم واحد ينتظر منه أن يكفل ويضمن حكم القانون. لكن هذه القوات تعيش الآن حالة من الفوضى الناجمة عن الحاجة الملحة إلى إعادة تنظيم أغلب الأجهزة الأمنية الفلسطينية بعد أربعة أعوام من الجهود المكثفة من جانب إسرائيل لسحق هذه الأجهزة.
    Tatsächlich ist der Prozess der Bilanzreparatur nach vier Jahren (2007-2010) der Rezession und unterdurchschnittlichen Erholung zwar nicht abgeschlossen, aber doch auf den Weg gebracht, und könnte zu weniger Sparen und mehr Ausgaben führen. Dies würde das Wachstum in den hochentwickelten Volkswirtschaften anschieben. News-Commentary والواقع أن عملية إصلاح القوائم المالية ـ رغم عدم اكتمالها ـ بعد أربعة أعوام (2007-2010) من الركود أو التعافي الهزيل، أصبحت جارية على قدم وساق، وقد تسفر عن تراجع الادخار وتزايد الإنفاق لتعزيز النمو في البلدان المتقدمة. وما زال الضرر الناجم عن الأزمة المالية قائما، ولكن النمو الأقوى من الممكن أن يعمل على شفاء العديد من الجراح، وخاصة الجراح الناتجة عن الديون.
    Wenn sich zwei Menschen nach vier Jahren immer noch streiten, ist vieles ungeklärt. Open Subtitles عندما يرى شخصان بعضهما البعض بعد أربع سنوات ويتقاتلان .فذلك يعني أن هناك أشياء معلّقة
    Was denkst du, wie es ihm geht, nach vier Jahren in einem Loch? Open Subtitles كيف تعتقد قال انه ذاهب لتكون بعد أربع سنوات في حفرة؟
    Jetzt wollen Sie, nach vier Jahren... lch habe die Patientin gründlich untersucht. Open Subtitles لقد كانوا هناك وتأتى أنت بعد أربع سنوات... لقد فحصت المريضة فحصاً دقيقاً يا سيّدى
    nach vier Jahren weiß ich nichts über dich. Open Subtitles بعد أربع سنوات لا أعرف عنكِ شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more