Schlafstätte, Wasser und Licht werden ihnen verweigert - nach vier Monaten dieses elenden Daseins werden sie geschlachtet. | Open Subtitles | وتحرم من الفراش، والمياه، والضوء، بعد أربعة أشهر من هذا الوجود البائس لتذبح. |
Ich gehe schon nach vier Monaten wieder arbeiten, also habe ich gerade gelernt, dass ich mich selbst hasse, Faultiere hasse und dich dafür hasse, dass du mich hergebracht hast. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى العمل بعد أربعة أشهر فقط، لذلك تعلمت أنا أكره نفسي، أكره الكسلان، وأنا أكرهك ل جلب لي هنا. |
Letztes Mal bekam ich das Geld erst nach vier Monaten. | Open Subtitles | آخر مرة سددت لي بعد أربعة أشهر. |
Und ich verspreche, nach vier Monaten Warterei ist schnell das, was du bekommst. | Open Subtitles | جيد وأعدك ، بعد إنتظار أربع شهور السرعة هى ما ستحصلي عليها |
nach vier Monaten England haben Sie einen Akzent? | Open Subtitles | أنت حصلت على لكْنه من أربع شهور فى إنجلترا؟ |
nach vier Monaten hatte ich alle meine Geräte verkauft. | Open Subtitles | بعد أربع شهور بعت كل الأجهزة... |