"nahm er mich" - Translation from German to Arabic

    • أخذني
        
    • أخذنى
        
    Als ich 15 geworden bin, nahm er mich ins Gewerkschaftsbüro mit. Open Subtitles في الصيف، لما بلغت الـ15، والدي أخذني إلى مقر الإتحاد
    Mit zehn nahm er mich auf französische Walfänger. Open Subtitles لقد أخذني على متن سفينة فرنسية عندما كان عغمري عشر سنوات.
    Also nahm er mich mit zu seinem Dad, der krank ist. Open Subtitles ولهذا أخذني لمقابلة والده وهو مريض للغاية.
    Dafür nahm er mich mit. Als neues Spielzeug. Auf seine letzte Reise. Open Subtitles و أخذنى معه كدمية جديدة فى رحلته رحلته الأخيرة
    Roberts war so reich, dass er sich zur Ruhe setzen wollte, also nahm er mich in seine Kabine und vertraute mir ein Geheimnis an. Open Subtitles أصبح روبرتس ثريا للغايه و رغب فى التقاعد لذا أخذنى الى غرفته و أخبرنى بسره
    Und als besondere Einlage nahm er mich in das Pathologie-Labor mit und nahm ein echtes menschliches Gehirn aus dem Glas und legte es in meine Hände. TED وكمعاملة خاصة لي أخذني إلى مختبر علم الأمراض/ الباثولوجي وأخذ دماغًا بشريًأ حقيقيًا إلى خارج الجرة ووضعه على يديا
    Also nahm er mich auf und beschmiss mich mit Geld. Open Subtitles أخذني معه وأعطاني الكثير من المال
    Und dann nahm er mich mit zur Jagd. Das ist kein Zufall gewesen. Open Subtitles ثم أخذني للصيد, لم تكن تلك مصادفة
    Als er aufstieg, nahm er mich mit. Open Subtitles عندما صعد إلى سلطة، أخذني معه.
    Gestern nahm er mich mit in sein Haus und er gab mir eine Tasse mit... Open Subtitles حسنا. يوم أمس، أخذني إلى منزله قليلا ... وأعطاني ...
    Nach einigen Quengelein, nahm er mich mit. Open Subtitles بعد بعض التذمر, أخذني.
    Im Jahr darauf nahm er mich mit in seine Hütte und dann... dann tauchte Martin auf. Open Subtitles في السنة التي أخذني بعدها إلى الكوخ بعدها جاء (مارتن)
    Als er fertig war, nahm er mich mit. Open Subtitles وعندما انتهى، أخذني بالجوار
    Mein Vater war ein guter Freund von Premierminister Halabi, und als meine Eltern starben, nahm er mich bei sich auf. Open Subtitles والدي كان صديقاً عزيزاً (للرئيس (حلابي وعندما مات والداي أخذني عنده
    Mein Onkel Fred hatte ein Blutgerinnsel in seinem Bein, und als ich klein war nahm er mich mit zum Santa Monica Pier und wir gingen auf ein Tilt-A-Whirl (Karussell), und die Zentrifugal kraft schoss das Gerinnsel in sein Gehirn. Open Subtitles عمّي (فريد) عانى من جلطة دمّ في ساقه، وعندما كنت صغيراً، أخذني إلى (سانتا مونيكا بيير) وصعدنا إلى "الخيمة الدوّارة"، ثم أطلق عليه رجال قوّة الطّرد المركزي النّار على الجلطة إلى غاية صعودها إلى المخ.
    Als ich 18 wurde, nahm er mich und Marie mit auf die Jagd. Open Subtitles عندما بلغت سن الـ 18... أخذني أنا و(ماري) لمطاردتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more