"namen nennen" - Translation from German to Arabic

    • أسماء
        
    • الاسماء
        
    • التسمية والتشهير
        
    Ich meine, ich würde keine Namen nennen aber könnten Sie mir etwas über Ihre typische Kundschaft erzählen? Open Subtitles أنا لا أَذْكرَ أيّ أسماء لكن يُمْكِنُ أَنْ أنت تُخبرُني عن زبائنِكَ المثاليينِ؟
    Ich kann Ihnen keine Namen nennen. Wenn Sie unsere Unterlagen durchgehen... Open Subtitles لا أستطيع تذكر أسماء محددة و لكن إذا نظرت في سجلاتنا
    Man kann einfach ein paar Namen nennen und die Leute werden verstehen. TED نستطيع أن نذكر بضعة أسماء فقط والناس ستفهم .
    Also, ich will keine Namen nennen, aber er kontrolliert ungefähr 800 Meilen der sibirischen Öl-Pipeline. Open Subtitles انا لا اريد ان اسمى الاسماء.. ولكنة يتحكم فى 800 ميل من خطوط انابيب الزيت السيبيرية.
    Wir werden weder Namen nennen noch die Sache mit einer Berichterstattung würdigen. Open Subtitles "لن نحدد أسماء" "لن ننشر الخبر أو ندفنه"
    Können Sie uns irgendwelche Namen nennen? Open Subtitles أهناك أية أسماء قد تعطينا إياها؟
    Sie würde Namen nennen und die ganze Sache ausplaudern. Open Subtitles اذكروا أسماء افصحوا عن الأمر كله
    Ich werde keine Namen nennen. Open Subtitles أنا لم أذكر أية أسماء
    Also, ich werde jetzt hier keine Namen nennen. Open Subtitles أنا لم أذكر أي أسماء
    Ich will keine Namen nennen, aber sagen wir einfach, dass Seattle meinem Arschloch 'nen Zungenkuss geben kann. Open Subtitles ،لن أذكر أسماء (لكن لنقل (سياتل يمكنها تقبيل مؤخرتي
    Ich kann euch Namen nennen. Open Subtitles يمكنني ذكر أسماء
    - ich könnte dir Dutzende Namen nennen. Open Subtitles -أستطيع أن أذكر لك عشرة أسماء .
    Ich will ja keine Namen nennen, aber Slobodan, das muss aufhören! Open Subtitles الآن, لا أريد أن أذكر أية أسماء... لكن يا (سلوبادان), يكفي من هذا الهراء!
    Ich will keine Namen nennen... Open Subtitles ...لا أذكر أية أسماء لكن
    Okay, er hat nicht nur nicht das Geld gebracht, sondern jemand - ich werde keine Namen nennen... hat es mit dem WHL Marketing Material übertrieben. Open Subtitles حسناً، ليس أنّه لمْ يجلب أيّ مال، لكن شخصاً ما... لن أذكر أيّ أسماء... تحمّس قليلاً في تسويق مواد "دوري الهوكي العالمي".
    Allerdings lässt die Georgienkrise eine neue strategische Kraft im Kreml erkennen, die sich sowohl Putin wie Medwedew widersetzt. Wir können ihre Akteure noch nicht mit Namen nennen, aber kennen ihre Interessen und ihre Auswirkung auf das Geschehen – wie Astronomen, die einen neuen, unsichtbaren Planeten erkennen, indem sie seine Auswirkungen auf bekannte, sichtbare Objekte im Weltraum erfassen. News-Commentary بيد أن أزمة جورجيا كشفت عن قوة إستراتيجية جديدة في الكرملين تعترض طريق كل من بوتن و ميدفيديف . حتى الآن لا نستطيع أن نتعرف على أسماء اللاعبين الذين يمثلون هذه القوة، إلا أننا على علم بمصالح هذه القوة وتأثيرها على الأحداث على نفس النحو الذي يستطيع به علماء الفلك أن يرصدوا كوكباً جديداً غير مرئي من خلال تسجيل تأثيره على أجسام معروفة ومرئية في الفضاء.
    - Ich kann Ihnen ein paar Namen nennen. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني جمع بعض الاسماء لك
    Ich wollte keine Namen nennen. Open Subtitles ـ لا داعي لذكر الاسماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more