"narbengewebe" - Translation from German to Arabic

    • النسيج
        
    • الندبة
        
    • ندبة
        
    • الندب
        
    • الندبات
        
    • الأنسجة
        
    • نسيج متندب
        
    Und dann habe ich eine Menge Narbengewebe entfernt damit keine Verkürzungen entstehen. Open Subtitles وبعدها أزلت الكثير من النسيج المتندب لكي لا تكون هناك تقلصات.
    Das Narbengewebe wird von den Scannern erkannt. Open Subtitles لأن المواسح الضوئية ستقرأ النسيج الملتئم الجديد وستعمل أجراس الإنذار
    Sie hat eine Entzündung am Narbengewebe um den restlichen Cysticus. Open Subtitles لديها إلتهاب في نسيج الندبة حول بقايا قناة المرارة.
    Die Pankreasraumforderung ist nicht bösartig. Es ist Narbengewebe. Open Subtitles الورم بالبنكرياس غير سرطاني ربما تكون ندبة بالنسيج
    Das Narbengewebe ist alt. Open Subtitles الندب قديمة، هل ترى إلتفاف الجروح حول كتفه؟
    - Der Uterus ist vernarbt und beschädigt. Eine Routine-Operation wird das Narbengewebe nicht verringern. Open Subtitles الندبات أصابت الرحم بالتلف لا يمكن إزالة الندبات بعملية جراحية
    Mr. Barrow, verstehen Sie, dass sich Narbengewebe um ein Schrapnell gebildet hat, dass von einer früheren Verletzung übrig geblieben ist, und das nun Ihre Vitalfunktionen beeinträchtigt? Open Subtitles سيد بارو هل تعي بأن ندبة الأنسجة تلك قد تشكلت حول قطعة من الشظايا التي تبقت في جسدك من الإصابة السابقة
    Irgendwelches Narbengewebe oder Kontrakturen? Open Subtitles أي نسيج متندب أو تقفع؟
    Nein, aber wenn das Narbengewebe auf dem Hypothalamus gegen die Hypophyse drückt, dann werden die Nebennieren ihre Arbeit aufgeben. Open Subtitles لكن، لكن إن كانت ندبة النسيج على الهيبوتلاموس ضاغطة على الغدة النخامية سيتوقف الهرمون الكظري
    Okay, zu diesem Zeitpunkt habe ich das Narbengewebe zerteilt und beim Patienten einen Bypass gelegt. Open Subtitles حسنا، حاليا، قمت بإزالة النسيج المتندب ووضعت المريض على مجازة.
    Alles in Ordnung, mein Liebes, fast alle Menschlichen Lungen... beinhalten diese Art von Bakterien, aber das Narbengewebe hält sie in Schach. Open Subtitles . حسنا يا عزيزتي ... تقريبا تحتوي رئة الإنسان ... على صبغات من هذه البكتيريا لكن النسيج الندبي يبقيها
    Im Narbengewebe könnten sich Teile von dem befinden, was die Wunde verursacht hat. Open Subtitles أثر الندبة ربما يكون قد حجز قطعة من الأداة سبب الإصابة
    Im Grunde möchte der Körper die Infektion abwehren, und sich versiegeln; ob es sich nun um innere Organe handelt, oder die Haut, als erste Reaktion tritt Narbengewebe auf, um sich vom Äußeren abzuschotten.. TED فهي في الأساس تريد ان تحارب العدوى و التلوث و يعزل نفسه سواء كان عضوا داخل الجسم أو البشرة, أول رد فعل هو ان يتحرك نسيج الندبة للداخل ليعزل نفسه عن الخارج.
    Wir ersetzen jetzt "Kugelhagel" und "Narbengewebe"... mit "Perlenkette" und "Himbeertörtchen". Open Subtitles دعنا نستبدل "وابل الشظايا" و"منديل الندبة" بـ"عقد لؤلؤي" و"كعكات التوت".
    Sie haben nirgendwo Narbengewebe auf den Kernspintomografiebildern gesehen. Seine Computertomographien-- Open Subtitles لم تر أي ندبة بصورة الرنين ...الرسوم السطحية
    Manche sind von Narbengewebe umgeben... Open Subtitles ... بعضها محاط بغشاء الندب
    In deinem Fall wurde das Loch von Narbengewebe verschlossen. Open Subtitles في حالتك نسيج الندبات أغلق الثقب
    Narbengewebe ist ein fantastischer Beweis für Selbsterhaltung. Open Subtitles الأنسجة الندوبية تعد مثالاً مذهلاً على غريزة البقاء
    Nach dem Narbengewebe zu urteilen, geschah dies im Laufe von Wochen, aber es gibt keine Anzeichen von Einschränkungen oder Fesselungen. Open Subtitles ندوب الأنسجة تظهر تكرار هذا لأسابيع لكن لا آثار لقيود أو ربط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more