"natürliche selektion" - Translation from German to Arabic

    • الانتقاء الطبيعي
        
    • الإنتقاء الطبيعي
        
    Das bedeutet, natürliche Selektion funktioniert durch Eigenschaften wie Fitness, die sich aus den Beziehungen einer Art zu einer anderen Art ergeben. TED هذا هو، الانتقاء الطبيعي يعمل وفقاً لخصائص، مثل الملائمة، و التي هي علاقة من بعض الأجزاء إلى أجزاء أخرى.
    Die entdeckten Entwicklungen durch natürliche Selektion sind genial, unglaublich genial. TED التصاميم الناتجة من عمليات الانتقاء الطبيعي في منتهى الذكاء، في منتهى الذكاء لدرجة عدم التصديق
    Es funktioniert also. Aber nicht nur das, wenn man darüber nachdenkt, wie natürliche Selektion funktioniert, stellt sich heraus, dass natürliche Selektion nur in einem solchen relationalen Universum einen Sinn ergeben würde. TED لذا هذا يعمل، ليس هذا فحسب إذا فكرت كيف يعمل الانتقاء الطبيعي، يثبت في النهاية أن الانتقاء الطبيعي سيكون له معنى فقط في مثل هذا الكون العلائقي.
    ist dass es scheint als behaupte er, dass wenn man moralisch sein will, wenn man Bedeutung in deinem Leben haben will, muss man ein Intelligenter Designer sein — man muss die Evolutionstheorie durch natürliche Selektion verleugnen. TED إذا كنت أمرؤ ذو خليقة، إذا أردت أن يكون لحياتك مغزى، وجب عليك الايمان بنظرية الحياة المخلقة.. وكان لازما عليك إنكار نظرية التطور عن طريق الانتقاء الطبيعي.
    Die natürliche Selektion würde die Schwachen aussortieren... aber über einen längeren Zeitraum. Open Subtitles الإنتقاء الطبيعي سوف يستبعد الناس الضعفاء ولكن عبرَ الزمن فقط
    Verliert die Geduld für natürliche Selektion. Wer? Open Subtitles ويفقد صبره من أجل الانتقاء الطبيعي
    Und eines der Dinge, die wir untersuchen, ist, wie natürliche Selektion involviert sein könnte bei der Gestaltung dieses Interaktionsmusters, dieses Netzwerks von Interaktionsmustern, und vielleicht die Effizienz der Futtersuche von Ameisenkolonien fördert. TED وأحد الأشياء التي نحن ندرس كيف ان الانتقاء الطبيعي قد يكون عمل من أجل استخدام هذا الشكل من أنماط التفاعل -- هذه الشبكة من أنماط التفاعل -- ربما لزيادة كفاءة النمل الباحث عن الطعام لمستعمرات النمل.
    Wir führen eine natürliche Selektion durch! Open Subtitles ! نحن على وشك أن نصنع الانتقاء الطبيعي !
    Die natürliche Selektion ist am arbeiten. Open Subtitles تعمل الانتقاء الطبيعي.
    Angefangen hat es 1908, als die Gebrüder Wright in Paris abgehoben haben, und alle haben gesagt, "Oh, hey, das kann ich auch!" Nur ganz wenige Leute waren Anfang 1908 schon mal geflogen. Vier Jahre später gab es hunderte von Flugzeugen in 39 Ländern, und tausende Piloten. Flugzeuge sind durch natürliche Selektion entstanden. TED بدأت في عام 1908, عندما طار الأخوين "رايت" في باريس, وقال الجميع, "ياه, بإمكاني القيام بذلك." عدد قليل من الناس هم الذين قاموا بالتحليق في وقت مبكر من عام 1908. خلال أربع سنوات, 39 بلدا بات يمتلك مئات الطائرات, و ألوف الطيارين. الطائرات قد ابتكرت عن طريق الانتقاء الطبيعي.
    Und, wie bei der Kuh, gibt es ein Gemisch aus evolutionärem Design durch natürliche Selektion selbst, und intelligentem Design— mehr oder weniger Intelligentem Design—neuerschaffen durch Menschen die versuchen ihre Religionen neu zu entwerfen. TED ومثل البقر،تعرض لخليط من التصميم التطوري، عن طريق الانتقاء الطبيعي وعن طريق الانتقاء الذكي.. في أغلب الاحوال تصميم ذكي (عاقل)... واعادة تصميم عن طريق البشر الذين يحاولن اعادة تصميم دياناتهم.
    Darwin hatte bereits die meisten seiner großen psychologischen Entdeckungen gemacht, als er die natürliche Selektion als den Mechanismus der Evolution erkannte – aber er wartete 35 Jahre, bevor er seine Erkenntnisse veröffentlichte. Diese Entscheidung ist teilweise seinem gewissenhaften Forschungsverständnis zuzuschreiben, demzufolge es notwendig war, vor der Formulierung von Theorien Beweismaterial sorgfältig zu sammeln und zu studieren. News-Commentary لقد تمكن داروين من تحقيق معظم اكتشافاته النفسيه الرئيسه حتى قبل ان يحدد الانتقاء الطبيعي كآلية للتطور ولكنه انتظر 35 سنة قبل ان ينشر نتائجه. ان هذا القرار يعود جزئيا الى مقاربته الدقيقة جدا فيما يتعلق بالبحث والتي تتضمن التجميع الحذر والدقيق للادلة ودراستها قبل تقديم النظريات .
    Darwin erklärte, dass derartige Qualitäten über Generationen gefördert und verbessert werden, durch „die Ausübung der Wahl, den Einfluss von Liebe und Eifersucht und die Wertschätzung des Schönen in Klang, Farbe oder Form“. Die natürliche Selektion mag blind sein, die sexuelle Selektion dagegen hat ein Auge für die Schönheit – obwohl die Schönheit natürlich immer im Auge des Betrachters liegt. News-Commentary لقد أوضح داروين ان هذه الصفات تنتشر وتتعزز على مر الاجيال أي من خلال " تطبيق الاختيار وتأثير الحب والغيرة وتذوق الجمال في الصوت أو اللون أو الشكل " وبينما الانتقاء الطبيعي اعمى فإن الانتقاء الجنسي يهتم بالجمال بالرغم من ان طبيعة الجمال عادة ما تكون في عين الناظر .
    Es wäre so schädlich für ein Organ, dass es die natürliche Selektion nicht überleben würde. Open Subtitles أي إنها ستكون ضارة للعضو... ولن تسمح له باجراء عمليه الإنتقاء الطبيعي.
    natürliche Selektion. Open Subtitles إنه الإنتقاء الطبيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more