"natürliche und" - Translation from German to Arabic

    • الطبيعية
        
    Manche Probleme wie Krieg, Armut und Krankheit und andere natürliche und menschliche Desaster scheinen nie zu enden. TED بعض المشاكل مثل الحروب والصراعات، والفقر والأمراض وغيرها من الكوارث الطبيعية والبشرية تبدو وكأنها لا تزول على الإطلاق.
    Die dominante Kultur betrachtet Interventionen auf nationaler und internationaler Ebene als die einzige natürliche und rechtmäßige Aufgabe der Vereinten Nationen. TED كما أن الثقافة السائدة تبني التدخل على المستويين القومي والدولي كونه المهمة الوحيدة الطبيعية المشروعة لموظفي الأمم المتحدة ودبلوماسيها.
    Aber oberirdisch zeigen diese Lüftungsgitter für das U-Bahn-System, dass Lösungen funktional und attraktiv sein können. Tatsächlich haben Designer in New York, San Francisco und London sich Wege ausgedacht, um natürliche und gebaute Umwelt, im Hinblick auf den Klimawandel besser zu integrieren. TED ولكن بالعودة إلى السطح، فإن انظمة التهوية المرتفعة لقطار الانفاق، تدل على ان الحلول تستطيع ان تكون عملية وفاتنة في آن واحد. يحاول المصممين في نيويورك، وسان فرانسيسكو، ولندن ان يصمموا طرقا لدمج البيئات الطبيعية والاصطناعية مع التغييرات المناخية.
    Scully, Charles Fort hat sein gesamtes Leben damit verbracht, natürliche und wissenschaftliche Anomalien zu studieren, was er in vier Büchern veröffentlicht hat, die ich alle auswendig kenne. Open Subtitles ({\pos(195,70)}سكالي)، لقد قضى (تشارلز فورت) حياته كاملة في البحوث الطبيعية والشذوذ العلمية، {\pos(195,70)}،التي نشرها على هيئة أربع كُتب وجميعها أعرفها عن ظهر قلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more