♫ ♫ Und der Typ von "Sieben Jahre in Tibet" hat sich als Nazi erwiesen. | TED | ♫وذلك الشاب .. سبة سنوات في التيبت .. من ثم تبين انه نازي ♫ |
Sie glauben lieber an einen Nazi, als in den Spiegel zu blicken. | Open Subtitles | تفضلين رؤية مجرم حرب نازي بيننا على أن تنظري إلى المرآة |
Ich möchte nicht in einem Atemzug mit diesem Nazi genannt werden. | Open Subtitles | لا تذكر اسمي مع اسم ذلك النازي في نفس الجملة |
Bringt mir eine Leinwand und Farbe, und ich werde einen viel besseren Vermeer malen, als ich diesem abscheulichen Nazi verkauft habe. | TED | احضروا لي فراشي رسم و بعض الألوان وسوف أرسم لكم لوحة فريدة لفيرمير أفضل من تلك التي بعتها لذلك النازي |
Der wohlhabendste, meistgesuchte Nazi. | Open Subtitles | غادر النازية ثراء والمطلوبين على قيد الحياة. |
Und was machst du mit dem Nazi Abschaum? | Open Subtitles | ماذا ستُعطي أولئكَ النازيين الحُقراء إذاً؟ |
Er war ein Nazi und ein Finanzgenie, der, zusammen mit anderen, Hitler erst möglich gemacht hat. | Open Subtitles | كان نازيا , ورجل مال عبقرى وهوالذى, بمساعده اخرين , صنع هتلر |
Wenn ich ein echter Nazi geworden bin, dann aus Liebe zu den Meinen, um sie wohlbehalten nach Palästina zu bringen. | Open Subtitles | سأصبح نازي حقيقي لكي أخرج قومي بأمان إذا ما اوصلتهم بأمان إلى فلسطين. لماذا يتم التشكيك بي؟ |
Bist du jetzt etwa ein Nazi, ein Skinhead? | Open Subtitles | ما الذي أصبحتَ عليه الآن؟ نازي حليق الرأس؟ |
Ob Nazi oder Widerstandskämpfer, für mich ist das alles gleich. | Open Subtitles | لو كان نازي أَو مقاتل في المقاومةِ، هو نفسه بالنسبة لي. |
Sie sind ein verrueckter Nazi. Ich krieg dich, du durchgeknallter Deutscher. | Open Subtitles | . أنت نازي مُختل . سأنال منك , أيها الألماني القذر |
Israel hat das heilige Recht, einen Nazi zu stellen, der Verbrechen gehen die Juden beging. | Open Subtitles | إسرائيل لديها حق مقدس بمحاكمة شخص نازي على جرائمه في حق الشعب اليهودي |
Und diesem Nazi werde ich nicht trauen. | Open Subtitles | أنا متأكد فقط من شيء واحد. أنا لا أئتمن ذلك النازي. |
Soll ich darunter leiden, dass der dicke Nazi schlechte Laune hat? | Open Subtitles | كل هذا لأن هذا البدين النازي مزاجه سيئا ماذا ؟ هل يجب أن أعاني بسببه ؟ |
Der Nazi, der dich am 4. Juli abserviert hat? | Open Subtitles | تقصدين النازي الذي هجركِ في عيد الأستقلال |
McManus hasst die Nazi´s mehr als wir. | Open Subtitles | يَكرهُ ماكمانوس ذلكَ النازي الحَقير أكثَرَ مِنا |
Der Westen braucht den Nazi Staat und meine SS, um Ordnung zu schaffen. | Open Subtitles | الدولة النازية والمخابرات ضرورية للمحافظة على النظام |
Der Westen braucht den Nazi Staat und meine SS, um Ordnung zu schaffen. | Open Subtitles | الدولة النازية والمخابرات ضرورية للمحافظة على النظام |
In der französischen Widerstandsbewegung war es eine große Ehre einem Nazi Erschießungskommando gegenüber zu stehen. | Open Subtitles | خلال المقاومة الفرنسيّة لقد كان يعتبر شرفا عاليا الرمي بالرصاص من قبل النازيين |
Ich krieg keine Freundin, wenn ich keinen Nazi getötet habe. | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أحصل على فتيات في الوطن لو لم أقتل نازيا واحدا؟ |
Zwei Wochen geschieden und sie geht mit einem Nazi. | Open Subtitles | لقد تطلقنا منذ اسبوعان و هى تقضى وقتها مع نازى |
Ihr nächster Nachbar ist mein Bruder Harald... ebenfalls ein Nazi, ob Sie's glauben oder nicht. | Open Subtitles | جارك الأقرب هو أخي"هارالد" وهو نازيّ آخر إن كنت تصدِّق |
Du verdammter Nazi. | Open Subtitles | انت ايها النازى العفن |
Ich hätte nicht gedacht, dass ich das mal sage, aber wir brauchen einen Nazi. | Open Subtitles | لم أفكر يوماً في قول هذا، ولكنني أرى حاجتنا للنازيين |