"ne pause" - Translation from German to Arabic

    • استراحة
        
    • إستراحة
        
    • تَأْخذُ خمسة
        
    • لإستراحة
        
    • فترة راحة
        
    Ich hab mich wohl zu vertieft, macht ne Pause Mädels. Open Subtitles نسيت أين وصلت بكلامي خذوا استراحة أيها القوم
    Ich hab gesagt, wenn er die Dichtung repariert hat, kann er 'ne Pause machen. Open Subtitles قلت له إنه بعدما يصلح تلك الحشية يمكنه أن يأخذ استراحة -هو من المحتمل في المرحاض -هيا بنا" "
    Aber immer, wenn Sie 'ne Pause haben, Open Subtitles في كل مرة تأخذين فيها استراحة في المستشفى...
    Wir gehen noch nicht rein. Lasst uns erst 'ne Pause machen. Open Subtitles قبل أن نصعد إلى الخزنة نحتاج إلى إستراحة قصيرة
    Mach 'ne Pause. Open Subtitles تَأْخذُ خمسة.
    - Du könntest 'ne Pause gebrauchen... Open Subtitles لإستراحة. قليلمن.
    Noch drei Dämonen, dann können wir 'ne Pause machen. Open Subtitles ثلاثة شياطين آخرين . ثم بعدها سنفكر فى أخذ فترة راحة
    Ich muss 'ne Pause einlegen. Übernimmst du für mich? Open Subtitles اسمع سأخذ استراحة غذاء مبكرة غطي علي
    Und man denkt sich: "Jacob, Alter, gönn deiner Mom 'ne Pause." Open Subtitles و الأمر مثل جاكوب اعطى لأمك استراحة
    - Ich denke, wir sollten 'ne Pause machen. Open Subtitles -حسناً , أعتقد بأننا يجب أن نأخذ استراحة .
    - Ich denke, wir sollten 'ne Pause machen. Open Subtitles -حسناً , أعتقد بأننا يجب أن نأخذ استراحة .
    Sie brauchen 'ne Pause. Open Subtitles يحتاجون استراحة
    Ich brauch 'ne Pause. Open Subtitles أحتاج إلى استراحة
    (aus Radio) "Hört sich super an." "Wir machen 'ne Pause." Open Subtitles الحارس الليلي , حول سنأخذ إستراحة وننام قليلاً
    Wir brauchen 'ne Pause. Wir sollten etwas locker lassen. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن نأخذ إستراحة من بعضنا البعض أعتقد أنه علينا أن نتمهل قليلا
    Ich glaub', du brauchst 'ne Pause. Open Subtitles ـ أعني ـ صوتك يعني أنك تريد أخذ إستراحة
    Mach 'ne Pause. Open Subtitles تَأْخذُ خمسة.
    Du brauchst 'ne Pause. Open Subtitles -تحتاج لإستراحة -ليس الآن , أرجوك
    Du brauchst 'ne Pause. Open Subtitles -تحتاج لإستراحة -ليس الآن , أرجوك
    Scheiße. Hör auf! Ich brauch 'ne Pause. Open Subtitles أحتاج لإستراحة.
    Machen wir 'ne Pause! Macht doch nichts. Open Subtitles هيا , لنأخذ فترة راحة هيا , لا بأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more