In einem 100 Jahre alten Auto inmitten eines giftigen Nebels gefangen. | Open Subtitles | بإحتجازنا في سيارة بعمر 100 عام من قبل الضباب السام |
Hier haben sie Zugang zum Wasser des Nebels, der morgens regelmäßig diese Gegenden bedeckt. | TED | وهناك يتمكنون من الوصول للمياه من الضباب التي تغطي هذه المناطق بانتظام في الصباح. |
Wegen des dichten Nebels und der Strömungen wird angenommen, dass sie aufs Meer getrieben wurden. | Open Subtitles | بسبب الضباب الكثيف وقوة المد والجزر.. يُظن إن البحر جرفهم بعيداً |
Wir fanden ihr gestrandetes Schiff im Sektor eines unerforschten Nebels, hier bei 2-1-0 Markierung 14. | Open Subtitles | لقد تعقبنا سفينتها المحصورة إلى مسار من سديم مجهول. هنا، 210 مؤشر بـ 14. |
Heimgekehrt im blutigen Triumph... über die Pazifisten des Gandhi Nebels... der 25-Sterne General Zapp Brannigan. | Open Subtitles | المنتشي بنصره الدامي على مسالمي سديم "غاندي"، اللواء ذو الـ25 نجمة، "زاب برانيغن"! |
Wegen des Nebels mussten wir die Suchen aufgeben. | Open Subtitles | كان الضباب كثيفاً واضطررنا إلى إلغاء البحث |
Der Flugverkehr am Charlotte Airport ist wegen Nebels völlig lahm gelegt. | Open Subtitles | لأن الحركه داخل و خارج مطار شارلوت قد توقفت بسبب الضباب |
Der Verdächtige, unerkennbar wegen des Nebels, schoss Officer Brooks in den linken Oberschenkel. | Open Subtitles | المتهم,إختفى فى الضباب أطلق النار على الضابط برووكس فى الفخذ الأيسر |
Wir Lords schlossen einen Pakt... die Ursache des Nebels zu finden und sie zu vernichten. | Open Subtitles | كـ"لوردات" تعاهدنا.. على إيجاد مصدر الضباب وتدميره |
Wir haben viele Störungen wegen des Nebels. | Open Subtitles | يوجد الكثير من التشويش بسبب الضباب. |
Es ist niemand hier. Wegen des Nebels. | Open Subtitles | لا يوجد أحد، إنه الضباب اللعين |
Vielleicht kann ich die Wirkung des Nebels auf uns verlangsamen. | Open Subtitles | ربما يمكنني إبطاء رد فعل الضباب علينا |