Also legte ich mich neben sie und rieselte Sand auf ihren anderen Arm und dann auf ihre Beine. | TED | لذلك جلست بجانبها ووضعت الرمل على ذراعها الأخرى ثم ساقيها. |
Ich setze Sie gern neben sie, falls Sie was von ihr wollen. | Open Subtitles | سأجعلك تجلس بجانبها في حالة انك تريد المرور عليها |
Wenn du nicht kommst, legt mein Dad dich neben sie! | Open Subtitles | إن لم تساعدنا، أبي سيبطحك أرضاََ ويضعك بجانبها تماماً |
Geh und leg dich neben sie. Ich schlafe hier. | Open Subtitles | ,إذهب واستلقي بجانبها أنا سأنام هنا |
Dr. Chumley setzte sich neben sie und sagte, er hätte sie schon mal gesehen. | Open Subtitles | الطبيب "شاملـى" ذهب إلى هناك ليجلس بجانبها .... وهو يحاول أن يشرح لها ... أنهما تقابلا ذات مرة "فى "شيكاغـو |
Setzte sich neben sie | Open Subtitles | الذي جَلسَ بجانبها |
Doch dann ging er zu ihr und setzte sich neben sie. | Open Subtitles | وذهب اليها وجلس بجانبها. |
Auf den Boden. neben sie. neben sie, auf die Knie! | Open Subtitles | اجلسي بجانبها على ركبتك |
Stellen Sie sich mal neben sie, dann werden Sie das bemerken. | Open Subtitles | قف بجانبها ، وستري. |
Stell dich neben sie, wir vermählen sie. | Open Subtitles | كن بجانبها سنزوجها |
Stellvertreter, stell dich neben sie. | Open Subtitles | رجل (ألفريتش) ، يقف بجانبها |
neben sie. | Open Subtitles | بجانبها كوكيل |