"neigen dazu" - Translation from German to Arabic

    • يميلون
        
    • تميل
        
    • يميل
        
    • نميل إلى
        
    • نميل الى
        
    Männer neigen dazu --im Durchschnitt-- alles abzuwerfen, was sie als belanglos ansehen, sich zu fokussieren auf was sie tun und eher die Schritt-für-Schritt-Denkweise zu haben. TED ونجد أن هناك نسبة من الرجال يميلون للتخلص من كل ما ليس له فائدة يركزون على ما يفعلونه و يفكرون بشكل تدريجي منظم
    Architekten und Designer neigen dazu, sich nur auf diese zu fokussieren. TED المعماريون والمصممون يميلون إلى التركيز حصريا على هذه.
    Und Leute, die in den Städten der Industrieländer leben, neigen dazu, sehr wohlhabend zu sein, und folglich sehr viel Zeugs zu benutzen. TED والناس الذين يعيشون في المدن في العالم المتطور يميلون ليصبحوا مزدهرين للغاية، وعليه يستخدموا الكثير من الموارد.
    Open-Source-Projekte neigen dazu, ein eigenes Momentum zu haben. TED تميل المشاريع مفتوحة المصدر لأن تحصل على القوة الدافعة خاصتها.
    Frauen neigen dazu, Vertrautheit anders herzustellen als Männer. TED النساء تميل إلى الحصول على علاقة حميمة بشكل مختلف عن ما يقوم به الرجال.
    Und Kinder neigen dazu, in Streit zu geraten, der in Gewalt eskaliert. TED يميل الأطفال إلى الدخول في المعارك التي تتصاعد من حيث القوة.
    Ich werde Ihnen vier nennen. Wir neigen dazu spektakuläre und seltene Gefahren zu übertreiben TED سوف أعطيكم أربعة. نحن نميل إلى المبالغة في مخاطر مذهلة و نادرة
    Amateure neigen dazu, genau nach dem zu fragen, was sie wollen. Open Subtitles الهواه يميلون الى ان يسالوا مالذي يريدونه
    Die Menschen neigen dazu, sich im Bezug auf was sie sahen, fühlten, an was sie sich erinnerten, und ihrer Loyalität folgend zu positionieren. Open Subtitles الناس يميلون إلى حب الفضفضة فيما يتعلق بما شاهدوه, وفيما يتعلق بما شعروا به. وفيما يتعلق بما يتذكروه,
    Sie neigen dazu, ihren Zuständigkeitsbereich zu übersteigen, wenn ihnen danach ist. Open Subtitles انها يميلون الى، ممارستهم للسلطة القضائية كالجحيم كلما يشعرون بالرغبة في ذلك، اتذكرين؟ وقت سيء
    Leute, die schuldig sind, neigen dazu, die Vergangenheitsform zu nutzen. Open Subtitles الأشخاص المذنبين يميلون الى استخدام الفعل الماضي
    Einige von den Kerlchen neigen dazu, auf ihrem Weg hinunter zum Fischen mein Zelt als Klo zu benutzen. Open Subtitles زوج من هؤلاء الاشخاص بينما يطوفون نحو مكان صيد السمك، يميلون إلى إستعمال خيمتي كمكان للتغوط.
    Leute, die solche Geschichten erzählen -- "Mein Leben war gut. Jetzt ist es schlecht." -- neigen dazu, ängstlich und depressiv zu sein. TED الأشخاص الذين يبرون قصصهم هكذا-- "حياتي كانت جيدة . الآن هي سيئة." -- يميلون لأن يكونوا أكثر قلقاً وإكتئاباً.
    Die meisten meiner Forderungen neigen dazu auf der bedeutender Seite zu sein. Open Subtitles معظم حقوقي تميل لأن تكون على الجانب الكبير
    Die meisten Schwarzmarkt-Transaktionen neigen dazu, auf die gleiche Art abzulaufen. Open Subtitles معظم تداولات السوق السوداء, تميل للسير في نفس الطريق
    All diese bedeutungslosen Beziehungen neigen dazu, einen Mann so langsam abzunutzen. Open Subtitles كل هذه العلاقات بلا معنى تميل إلى إبعاد الرجل بعد حين
    Aber junge Männer neigen dazu, es zu übertreiben. Open Subtitles ولكن الرجاء قليلي الخبرة مع أعمال ضخمة قد تميل لقهرهم
    Wir fangen lieber mit den Guten an. Sie neigen dazu, den Schock über die Schlechten abzumildern. Open Subtitles أقترح إبداء الخبر الجيّد أوّلًا، فذلك يميل لتخفيف وطأة الخبر السيّء.
    Professionelle Mörder neigen dazu, Leute auf professionelle Weise zu töten. Open Subtitles يميل القاتلون المحترفون لإعدان الناس بأسلوب احترافي.
    Wirtschaftswissenschaftler neigen dazu, sich nicht näher mit diesen Aspekten zu befassen. Tatsächlich werden in einem jüngst veröffentlichten Artikel der beiden bekannten Wirtschaftshistoriker Jeff Williamson und Peter Lindert über die Globalisierung im 19. Jahrhundert die Wörter Imperialismus, Kolonialismus oder Sklaverei nicht einmal erwähnt. News-Commentary يميل أهل الاقتصاد إلى عدم الخوض في تلك الأمور كثيراً. ففي مقالة حديثة عن عولمة القرن التاسع عشر لاثنين من المؤرخين الاقتصاديين المعروفين ـ جيف ويليامسون وبيتر ليندرت ـ لم يذكر أي منهما قط كلمات مثل الإمبريالية أو الاستعمارية أو العبودية.
    Bitte erzählen Sie Freunden von Vögeln, denn wir neigen dazu, uns um Bekanntes zu kümmern. TED من فضلكم أخبروا أصدقاءكم عن الطيور، لأننا دائمًا ما نميل إلى أن نحب وأن نهتم بما نعرفه.
    Wir neigen dazu, zu denken, dass das irgendwie diesen Diktaturen schaden wird, aber in vielen Fällen stärkt es sie nur. TED ونحن نميل الى الإعتقاد أن ذلك بشكل ما سيؤدي الى ضرر هذه الديكتاتوريات، لكن في عديد من الأحيان فأنها تقوم بتقويتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more