"nein “" - Translation from German to Arabic

    • بالرفض
        
    • الرفض
        
    Stuart Ruderfer: Die Antwort wird höchst wahrscheinlich „Nein“ sein. TED ستورت ردرفر: الأجوبة معظمها ستكون بالرفض
    Ich schlage einen vierstufigen Weg aus der Griechenlandkrise vor. Zunächst einmal empfehle ich den griechischen Wählern, den Forderungen der Gläubiger im Referendum an diesem Wochenende mit einem lautstarken „Nein“ zu begegnen. News-Commentary وأنا أقترح مساراً من أربع خطوات للخروج من الأزمة اليونانية. فأولا، أوصي بأن يصوت الشعب اليوناني بالرفض القاطع المدوي لمطالب الدائنين في الاستفتاء عليها في نهاية هذا الأسبوع.
    Er hat doch bereits Nein gesagt. Open Subtitles أنتظر يا.. رئيس البلده لقد أخبرك فعلا بالرفض
    Wenn es feucht ist, heißt es Ja. Wenn es trocken ist, heißt es Nein. Open Subtitles إذا كان رطباً, يكون قراره الموافقة إذا لم يكن رطباً, يكون قراره الرفض
    Nun, du musst bei ihr ein nein als Antwort nicht akzeptieren. Open Subtitles حسنا ، ليس من الضروري أن تعتبري الرفض كجواب لها
    Wenn du mich brauchst, kann ich niemals Nein zu dir sagen. Open Subtitles حسناً، إسمع إن كنتَ تحتاج لمساعدتي لا استطيع الرفض أبداً
    Bevor Sie jetzt Nein sagen, muss ich Ihnen mitteilen, dass ich ein sehr guter Tänzer bin. Open Subtitles قبل أن تبادري بالرفض أريدك أن تعلمي أنني راقص بارع
    Er hat sich selbst eingeladen. Der Typ akzeptiert einfach kein Nein. Open Subtitles لقد اقتحم الحفل هذ الرجل لا يقبل بالرفض على ما يبدو
    Leider ist seine Antwort darauf allerdings manchmal "Nein". Open Subtitles الأخبار السيئة أنه أحيانًا تكون الأجابة بالرفض
    Ich habe ihn sehr lange zurückhalten können, aber er akzeptierte kein "Nein" als Antwort! Open Subtitles لقد صددته حسب ما أقدر عليه لكنه لم يقبل بالرفض
    Ich hatte dir bei unserem ersten Treffen gesagt, dass ich normalerweise ein "nein" als Antwort nicht akzeptiere. Open Subtitles أخبرتُك حين التقينا أوّل مرّة أنّي لا أقبل بالرفض عادةً
    Aber ihr Nein hat sich angehört, als wollte sie sagen, ich biete ihr zu wenig. Open Subtitles فأجابت بالرفض لكنها رفضت بتلك الطريقة وكأنني أقلل من شأنها
    Und wenn Sie diesen Job anderen geben, würden die immer nein sagen Open Subtitles ولو عهدتِ به إلى أحدٍ آخر لأجابهُ دوماً بالرفض
    Nein, ich habe eine Wand voller Ablehnungsbriefe, die was Anderes sagen. Open Subtitles لا، حائط غرفتي مليء برسائل الرفض التي تخالف ما أكتب
    Als die Bewegung gegen Sklaverei entstand, stieß sie auf ein 'Nein' nach dem anderen. TED عندما بدأ دعاة إلغاء العبودية حركتهم، قُوبلوا بـالرفض بعد الرفض بعد الرفض.
    Griechenlands „Nein“ ist kein Sieg für die Demokratie News-Commentary الرفض اليوناني ليس انتصاراً للديمقراطية
    Er soll es wagen, nein zu sagen, dann ist er seinen Job los! Open Subtitles هو لا يجرؤ على الرفض فوظيفته تعتمد على هذا
    Habt keine Angst davor, Nein zu sagen. Kinder brauchen Grenzen. Open Subtitles لا تخافا من الرفض يحتاج الأطفال إلى وضع حدود
    Bei uns kann eine Frau, wenn ein Mann sie begehrt, nein sagen. Open Subtitles في ارضنا ،اذا رغب رجل في إمرأة، يمكنها الرفض
    Vielleicht solltest du beim nächsten Mal Nein sagen. Open Subtitles ربما عليكِ إخبار أخواتكِ بما تشعرين يمكنكِ الرفض فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more