"nervensäge" - Translation from German to Arabic

    • مزعجة
        
    • مزعج
        
    • إزعاج
        
    • المؤخرة
        
    • مزعجاً
        
    • ازعاج
        
    • تسببى
        
    • متذمرة
        
    • مزعجا
        
    • مزعجًا
        
    • متذمره
        
    • مُزعِجة
        
    • الخلاصة هي أن
        
    Ich schätze, deswegen hängte ich hier rum, und machte mich zu einer Nervensäge. Open Subtitles أظن أن هذا هو سبب وجودي في الجوار, وجعل نفسي مزعجة لكم.
    Ich weiß, ich kann manchmal eine echte Nervensäge sein... Open Subtitles أعلم أنني قد أكون مزعجة .. في بعض الأحيان
    Sie können friedlich mitkommen, oder eine Nervensäge sein. Open Subtitles من الممكن ان تأتى معى بسلام او تكونى شخص مزعج.
    Wir sind vielleicht einen Tag unterwegs, und du bist schon eine Nervensäge. Open Subtitles لقد مضي يوما واحدا على هذه الرحلة وأنتي مصدر إزعاج بالفعل
    Derselbe, der dich zur Nervensäge machte! Open Subtitles الشخص نفسه الذي جعل لكم ألم الملكي في المؤخرة.
    Sicher haben wir gestritten. Er war manchmal eine Nervensäge. Open Subtitles ،بالتأكيد تخاصمت معه كان مزعجاً في بعض الأحيان
    Und ich wollte dir gern sagen, dass, dass ich weiß, dass ich 'ne Nervensäge war. Open Subtitles فقد أريد أخبارك اعرف اننى مصدر ازعاج ولكنى جيد
    Ich kenne das Mädchen, seit sie kleine Zöpfchen hatte, und sie kann eine Nervensäge und dickköpfig sein. Open Subtitles أعرف هذه الفتاة منذ أن كانت صغيرة ويمكن أن تكون مزعجة وعنيدة
    - Eine unglaublich nervige Nervensäge. Open Subtitles أداة. أداة مزعجة بشكلٍ لا يصدق.
    Hat dir schon mal jemand gesagt, was für eine Nervensäge du bist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل كم أنك مزعجة ؟
    Es kommt mir wie der Teil vor, wo ich herausfinde, was für eine Nervensäge Sie sind. Open Subtitles يبدو أنه الجزء الذي أكتشف فيه كم أنك مزعج
    Dein Dad ist eine Nervensäge, aber du lässt ihn gnädigerweise deine Miete zahlen. Open Subtitles والدك مزعج قليلًا، لكنّك لطفًا تركتِه يسدد إيجارك.
    Eine Nervensäge hat mich einmal gefragt, warum ich Boss werden will. Open Subtitles سألني شخص مزعج ذات مرة عن دافعي في أن أصبح مديراً
    Ich weiß, mein Bruder kann eine Nervensäge sein, aber er meint es gut. Open Subtitles انظري، أنا أعلم أن أخي قد يكون مصدر إزعاج لكن نيته خير
    Du musst zugeben, du warst 'ne ganz schöne Nervensäge. Open Subtitles كنتِ مصدر إزعاج للجميع و يجب أن تعترفي بذلك
    Hab' Hyperglykämie, mein Körper verbrennt zuviel Zucker und Sie sind 'ne Nervensäge, wenn Sie nicht essen. Open Subtitles أنا مريض أتعرف جسمى لا يستطيع تحليل السكر لذا.. أه أنك تشعر بألم فى المؤخرة أذا لم تأكل.
    So, jetzt bin ich eine selbst- mitleidige, skurrile Nervensäge? Open Subtitles حسناً إذاً ، و الآن أنا متذمرة ألم غريب في المؤخرة
    Hör zu, ich weiß, dass ich heute eine Nervensäge war. Open Subtitles انصتِ, أعلم أنني كنتُ مزعجاً بشكلٍ أو بآخر اليوم.
    Ich wusste nicht, dass er dich anrufen würde. Du musst denken, ich bin eine schreckliche Nervensäge. Open Subtitles اظن انكي تعتقدين اننى مصدر ازعاج
    Dass Sie brillant sind ehrgeizig eine echte Nervensäge und besessen von einem Spezialgebiet das für ihn beruflicher Selbstmord ist. Open Subtitles بأنك عبقريه متهوره بأنك تسببى مشاكل
    Hörverlust, erhöhter Hirndruck, kribbeln im Gesicht... und eine riesige Nervensäge sein. Open Subtitles فقدان للسمع,زيادة بالضغط القحفي تنمل بالوجه و أن يكون مزعجا للغاية
    Er mag vielleicht eine Nervensäge sein, aber er fällt unter meine Verantwortung. Open Subtitles انظرا، ربما يكون مزعجًا للغاية لكنني مسئولٌ عنه
    Du bist so eine Nervensäge! Open Subtitles يالكِ من متذمره
    Oben. Sie erinnert mich daran, was für eine Nervensäge sie mit 17 war. Open Subtitles إنها في الأعلى، و تُذكّرني كم كانت مُزعِجة في عامها الـ 17
    Carla benimmt sich wie 'ne absolute Nervensäge, tut mir Leid. Open Subtitles الخلاصة هي أن (كارلا) تقف عقبة في طريقي, لذا لا أستطيع مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more