Sie müssen ihn neu starten. | Open Subtitles | سيكون عليك إعادة التشغيل يدوياً كي تتوقف |
Ich muss ein paar Diagnosen machen, dann neu starten. | Open Subtitles | أحتاج لإجراء بعض التشخيصات ثم إعادة التشغيل. |
Ich kann nicht neu starten, Sir. | Open Subtitles | لا أستطيع إعادة التشغيل يا سيدى |
Laut Protokoll muss der Forscher die KI am Ende jedes Tages neu starten. | TED | وفقا للبروتوكول، في نهاية كل يوم، يجب على الباحث إعادة تشغيل جهاز الذكاء الاصطناعي. |
Einen Computer neu starten dauert nicht so lang. | Open Subtitles | إن إعادة تشغيل الكمبيوتر لا يستغرق ساعتين |
- Können wir Hilfe rufen? - Zuerst müssen wir das System neu starten. | Open Subtitles | ـ نستطيع أن نطلب المساعدة ـ علينا بإعادة تشغيل النظام من جديد |
Vielleicht kann ich sie neu starten. | Open Subtitles | ربما يمكنني إعادة تشغيله |
Wir müssen jetzt neu starten. | Open Subtitles | يجب علينا إعادة التشغيل الآن - ! |
Ich muss nur neu starten... | Open Subtitles | فقط علي إعادة التشغيل... |
- Wir müssen neu starten. | Open Subtitles | -يتوجبُ علينا إعادة التشغيل . |
Ich meine, ich kann die Software-Attacke aufheben, aber das heißt, wir würden neu starten müssen. | Open Subtitles | أقصد، بأنه لا يمكنني إلغاء هجوم البرمجيات .. لكن هذا يعني أنه علينا إعادة تشغيل |
Wir werden Ihren Computer neu starten und die Flugzeuge landen. | Open Subtitles | أنا وراؤك تماماً، هدفنا هو إعادة تشغيل حاسوبك وإهباط تلك الطائرات. |
Es tut mir so leid, Ned, aber ich muss das System manuell neu starten. | Open Subtitles | أعتذر جداً، نيد .. ولكن علي إعادة تشغيل الجهاز من الداخل. |
Mr Cole ist im Zeitkontinuum verloren, wo er verbleiben wird... es sei denn, wir können unsere Maschine neu starten. | Open Subtitles | فُقد السيد (كول) في الزمن وسيظل هُناك حتى نستطع إعادة تشغيل الماكينة |
Ich werde Ihr System einfach neu starten. | Open Subtitles | سأقوم بـ ... بإعادة تشغيل نظامَكَ. |
Und diese Dinge sind sehr effektiv, wie sich gezeigt hat, so effektiv, dass sie die Menschen dazu motivieren, unsicheres Fahrverhalten an den Tag zu legen – wie zum Beispiel an einer roten Ampel nicht zu halten. Denn ansonsten müssten Sie anhalten und den Motor neu starten, und das würde ja einiges an Sprit verbrauchen, oder? | TED | وهذه الأشياء تبين أنها مؤثرة جدا، مؤثرة جدا لدرجة أنها تحفز الناس لينخرطوا في أساليب قيادة غير آمنة -- مثل عدم التوقف عند إشارة حمراء. وذلك بسبب أنه، سوف يستلزمك إبطال المحرك ثم إعادة تشغيله. وذلك قد يتسبب في استهلاك بعض الوقود، أليس كذلك؟ |