"neuausrichtungen" - Translation from German to Arabic

    • إعادة التوازن
        
    Die Rolle der Regierung wird in Ländern wie China anders sein, wo Funktionäre eine Verschiebung von der Abhängigkeit von externen Wachstumsquellen zu einer ausgewogeneren Nachfrage einleiten werden. Da dies einige fundamentale innenpolitische Neuausrichtungen erfordert, wird das Ausgleichen bisweilen sowohl stufenweise als auch nicht-linear erfolgen. News-Commentary وسوف يكون دور الحكومات مختلفاً في دول مثل الصين، حيث سيوجه المسؤولون التحول من الاعتماد على مصادر النمو الخارجية إلى الطلب الأكثر توازنا. ولأن هذا يتطلب بعض عمليات إعادة التنظيم الداخلية الجوهرية، فإن عملية إعادة التوازن سوف تظل تدريجية وغير خطية في بعض الأحيان.
    Mit technologischem Fortschritt hat man die Hindernisse für das Wirtschaftswachstum überwunden. Regelmäßige politische Neuausrichtungen – die manchmal friedlich verliefen und manchmal nicht – haben dafür gesorgt, dass die überwiegende Mehrheit der Menschen profitierten, wenn auch manche mehr als andere. News-Commentary حتى وقتنا هذا، أثبتت كل التكهنات في العصر الحديث بتدهور أحوال البشر في المستقبل، من توماس مالتوس إلى كارل ماركس، أنها كانت غير صحيحة إلى حد مذهل. فقد تغلب التقدم التكنولوجي على العقبات التي تعترض طريق النمو الاقتصادي. وكانت إعادة التوازن السياسي بشكل دوري، بشكل سلمي أحياناً وغير سلمي في أحيان أخرى، بمثابة الضمان لاستفادة الغالبية العظمى من الناس، وإن كان البعض بمستويات أعلى كثيراً من غيرهم.
    Die Antwort wird auf dem Nationalen Volkskongress im März gegeben werden. Aber der Schwerpunkt auf ein kurzfristiges Wachstumsziel und die dafür nötigen Feineinstellungen bei der Haushalts- und Geldpolitik – ganz zu schweigen von einer weiteren Kreditklemme auf den kurzfristigen Finanzierungsmärkten Chinas – lenken von der Notwendigkeit strategischer Neuausrichtungen ab, die für den wirtschaftlichen Ausgleich nötig sind. News-Commentary سوف يكشف مؤتمر الشعب الوطني في مارس/آذار عن الإجابة على هذا التساؤل. ولكن التركيز على هدف النمو في الأمد القريب، وصقل السياسات المالية والنقدية من أجل تحقيق هذا الهدف ــ ناهيك عن ضائقة ائتمانية أخرى تؤرق أسواق التمويل الصينية القصيرة الأجل ــ ينتقص من التركيز على التحولات الاستراتيجية التي تتطلبها عملية إعادة التوازن إلى الاقتصاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more