"neue instrumente" - Translation from German to Arabic

    • أدوات جديدة
        
    Das Internet hat dies geändert. Durch Vernetzung von Milliarden von Menschen in nahtloser Konnektivität haben Online-Plattformen den Umfang sozialer Netzwerke revolutioniert und den Forschern neue Instrumente zur Untersuchung menschlicher Interaktion an die Hand gegeben. News-Commentary ثم غيرت شبكة الإنترنت كل هذا. فمن خلال اجتذاب المليارات من البشر إلى نوع من الارتباط غير الملتحم، نجحت المنصات الإلكترونية في تحويل نطاق الشبكات الاجتماعية وتوفير أدوات جديدة للباحثين للتحقيق في التفاعل الإنساني ودراسته.
    Um hierbei Erfolg zu haben, muss die Bank ihr Instrumentarium über länderspezifische Kredite hinaus ausweiten (das zentrale Hilfsmittel, auf das sie sich seit sieben Jahrzehnten stützt). Hierfür braucht sie ein klares Mandat der Mitgliedsländer sowie neue Instrumente zur finanziellen und technischen Unterstützung, die auf die Bereitstellung entwicklungsrelevanter globaler öffentlicher Güter ausgelegt sind. News-Commentary ولتحقيق النجاح، يتعين على البنك أن يعمل على توسيع مجموعة أدواته إلى ما هو أبعد من القروض المخصصة لكل بلد على حِدة ــ الأداة الرئيسية التي اعتمد عليها طيلة سبعين عاما. ولهذا فهو في احتياج إلى تفويض واضح من البلدان الأعضاء، فضلاً عن أدوات جديدة للمساعدة المالية والفنية الموجهة نحو توفير المنافع العامة العالمية المرتبطة بالتنمية.
    Nun, da Arbeitgebern neue Instrumente für die Werbung und Beurteilung neuer Mitarbeiter zur Verfügung stehen, könnte es einfacher für sie sein, Geringqualifizierte zu ersetzen, was das Einkommensgefälle auf kurze Sicht potenziell verschärfen könnte. Längerfristig könnte jedoch insgesamt ein besseres System zur Erweiterung der Qualifikationen konzipiert werden – eines, das wesentlich dazu beiträgt Aufstiegsmobilität zu fördern. News-Commentary ولكن الأمر لا يخلو من الأنباء غير الطيبة. فالآن بعد أن أصبح لدى أرباب العمل أدوات جديدة للتوظيف والتقييم، ربما يجدون أن إحلال العمال من ذوي المهارات المنخفضة أسهل، وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى تفاقم التفاوت بين الدخول في الأمد القريب. ولكن في الأمد الأبعد، يمكن تصميم نظام عامل أفضل لرفع مستوى المهارات ــ وهو النظام الذي من الممكن أن يصبح جزءاً لا يتجزأ من عملية تهيل الترقي.
    neue Instrumente zu finden, die wirksam sind, einfach zu benutzen und unabhängig vom Zinsinstrument, scheint eine unlösbare Aufgabe zu sein. Und doch gibt es eine Lösung. News-Commentary إن العثور على أدوات جديدة فعّالة وسهلة الاستخدام ومستقلة عن أداة أسعار الفائدة يبدو في حكم المستحيل. ورغم ذلك فهناك حل لهذه المعضلة. يتعين على البنوك المركزية أن تولي هدف نمو المعروض من المال (على قاعدة عريضة) المزيد من الأهمية في وضع استراتيجياتها الخاصة بالسياسة النقدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more