"neue waffe" - Translation from German to Arabic

    • سلاح جديد
        
    • السلاح الجديد
        
    Aber als Dank habe ich dir eine neue Waffe mitgebracht. Open Subtitles . لكن لأوضح أمتنانى لك , جلبت لك سلاح جديد
    Das ist eine neue Waffe, Präsident. Open Subtitles إنه سلاح جديد سيدي الرئيس، استثنائي فهو يكون نقط شمسية التي تلقي اشعاعات كهرومغناكيسية
    Die Tok'ra haben angeblich eine gefährliche, neue Waffe entwickelt. Open Subtitles على ما يبدوا التوك رع طوروا سلاح جديد مرعب
    - Ich versprach Oliver eine neue Waffe. Open Subtitles وعدت أوليفير بعمل سلاح جديد أيّ نوع من السلاح ؟
    Wir beenden dann alles, sobald wir die neue Waffe haben. Open Subtitles وسوف نعود لانهائها عندما يكون السلاح الجديد جاهز للعمل.
    Die neue Waffe im Kampf gegen den Terror. Open Subtitles السلاح الجديد في الحرب على الإرهاب
    Wir testen eine neue Waffe, die von mir persönlich entwickelt wurde und die zu katastrophaler Zerstörung fähig ist. Open Subtitles نحن بصدد اختبار سلاح جديد من تصميمى الخاص والذى هو قادر على تدمير كارثى
    Aber sie haben eine neue Waffe. Open Subtitles ولكن لديهم سلاح جديد سوف يقوم بحرق هذا المكان
    Nur, dass man ihn zwingt, eine neue Waffe zu bauen. Open Subtitles فقط هم يجبرونه علي بناء سلاح جديد
    Ich habe gehört dass eine neue Waffe ins Schloss Kyogoku gebracht wurde. Open Subtitles انا سمعت ان هناك سلاح جديد ادخل الى قلعة Kyogoku
    neue Waffe ENTDECKT Open Subtitles سلاح جديد إقرا عنه
    Ryan verkauft dem Covenant eine neue Waffe. Open Subtitles ريان ) يحاول بيع سلاح جديد إلى ) ( الكوفنانت )
    Hab gehört, die Entwicklung hätte eine neue Waffe, die den Patriot erledigen könnte. Open Subtitles لقد تم إخباري بأن قسم الأبحاث لديه سلاح جديد شيء قادر على القضاء (على (الوطني
    Die neue Waffe im Kampf gegen den Terror. Open Subtitles السلاح الجديد في الحرب على الأرهاب
    Was ist das für eine neue Waffe? - Du stehst direkt davor. Open Subtitles اخبرني عن هذا السلاح الجديد - انت تنظر اليه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more