"neuen anfang" - Translation from German to Arabic

    • بداية جديدة
        
    Also sind wir hierher gezogen, um einen neuen Anfang zu wagen. Open Subtitles لذا انتقلنا إلى هنا بحثاً عن بداية جديدة
    Wenn ich diese Urne verkaufen und meine Schulden abbezahlen kann, reicht es vielleicht für einen neuen Anfang. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكنني بيع هذه الجرّة، والحصول على بعض المال، لتسديد الديون حيث تكون لي بداية جديدة
    Lasst uns einen neuen Anfang machen und der Menschheit mit einem frischen Beispiel vorangehen. Open Subtitles أتركنا نصنع بداية جديدة ونصنع أمثال جديدة للإنسانية.
    Denken wir nicht an die Vergangenheit. Ein neuer Tag ist angebrochen. Wir können einen neuen Anfang wagen. Open Subtitles دعنا لا نركز على الماضي، اليوم، يوماً جديد، بإمكاننا عمل بداية جديدة
    Dass er nicht mehr zurückkommt und keinen neuen Anfang will? Open Subtitles إنه لن يعود. إنه لا يريد أن يبدأ بداية جديدة.
    Bei dir war's vielleicht eine Sackgasse, aber wir hatten gerade einen neuen Anfang. Open Subtitles ربما لديك نهاية مغلقة .. ولكننا حصلنا لتونا على بداية جديدة
    Der Punkt ist, ein neuer Name bedeutet einen neuen Anfang. Open Subtitles المقصد هو ، أنّه مع الاسم الجديد تأتِ بداية جديدة
    Unsere Zivilisation auf der Erde zerbricht, ebenso wie die lebensnotwendige Artenvielfalt, und Oasis kann einen neuen Anfang darstellen. Open Subtitles بينما تنهار حضارتنا على الأرض مع التنوع البيولوجي الذي يدعمنا الواحة قد تكون بداية جديدة
    Setzt sich dieses Prinzip durch, wird nie wieder jemand eine Schuldenumstrukturierung akzeptieren. Es wird nie wieder einen neuen Anfang geben – mit all den unangenehmen Folgen, die dies nach sich zieht. News-Commentary وإذا ساد هذا المبدأ، فلن يقبل أحد أبداً إعادة هيكلة الديون. ولن تكون هناك أي بداية جديدة ــ في ظل كل العواقب الوخيمة التي ينطوي عليها هذا.
    'Wir machen einen neuen Anfang, 'beginnen von vorne. Open Subtitles نحن سوف سنعمل بداية جديدة. بداية طازجة.
    Ja, manchmal braucht man einfach einen neuen Anfang. Open Subtitles أجل، أحيانا تحتاجين بداية جديدة فقط.
    Ich will hier nur einen neuen Anfang machen. Open Subtitles أنا أردت أن أبدأ بداية جديدة هُنا
    Ein neuer Name bedeutet einen neuen Anfang. Open Subtitles أنهُ مع الاسم الجديد تأتي بداية جديدة.
    Jeder Tag bringt einen neuen Anfang. Open Subtitles كل يوم هو بداية جديدة
    Einen neuen Anfang suchen. Open Subtitles لكي نسعى وراء بداية جديدة
    Hier beten wir für einen neuen Anfang Open Subtitles "ها نحن ندعو من أجل بداية جديدة"
    Vielleicht braucht ihr einen neuen Anfang. Open Subtitles ربما يحتاج والدك بداية جديدة
    Einen neuen Anfang für die Welt, ein schönes Glas Merlot... nicht unbedingt in dieser Reihenfolge. Open Subtitles - بداية جديدة للعالم وكأس شهيّ من .نبيذ (ميرلو)، ليس ضروريًا بهذا الترتيب
    Andy braucht jetzt das Umfeld einer normalen Familie, einen neuen Anfang und die Chance, das Vergangene zu vergessen. Open Subtitles -ما يحتاجه (أندي) الآن ... هو جو عائلي طبيعي، بداية جديدة وفرصة لينسى الماضي
    Einen neuen... Anfang. Open Subtitles بداية جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more