Auf der Grundlage der neuen Daten würde ich sagen, wir haben... zwei Monate Überlebensfähigkeit... | Open Subtitles | بناء علي البيانات الجديدة سأقول أن لدينا شهرين من البقاء علي قيد الحياة |
Auf der Grundlage der neuen Daten würde ich sagen, wir haben... | Open Subtitles | بناء على البيانات الجديدة .. أعتقدأن لدينا. |
Was ich wirklich möchte ist, diese neuen Daten zu nutzen, um herauszufinden, was die HIV-Epidemie schneller oder langsamer wachsen lässt. | TED | ما أرغب حقاً في القيام به هو أن استخدم هذه البيانات الجديدة لمحاولة معرفة ما الذي يجعل وباء الإيدز ينمو بمعدل أسرع أو أبطأ |
Sind Sie zuversichtlich, das Stargate... ..bringt uns, wohin wir wollen, mit diesen neuen Daten? | Open Subtitles | هل انت واثق ان بوابه النجوم تستطيع... نقلنا الى اى مكان نريدة بعد هذه البيانات الجديدة ؟ .. |
Du beziehst die neuen Daten mit in dein Selbst ein. | Open Subtitles | ادمجى تلك البيانات الجديدة فى من انت |
Aber wenn sich der Staub gesetzt hat, sind die neuen Daten vielleicht weniger revolutionär, als manche glauben. Sie könnten zudem den unbeabsichtigten Vorteil haben, einer zentralen Politikdebatte eine produktivere Richtung zu geben. | News-Commentary | أثارت هذه الأرقام الجديدة عاصفة نارية من المناقشات، وجلبت إلى السطح نظريات المؤامرة. ولكن بعد أن تهدأ الأمور ويستقر الغبار فقد يتبين أن البيانات الجديدة أقل ثورية مما يتصور بعض الناس. وقد يترتب على هذه البيانات الجديدة فائدة غير متوقعة، تتمثل في تحول الحوار السياسي الرئيسي نحو اتجاه أكثر إيجابية. |
Brauchst du die neuen Daten? | Open Subtitles | أتريدين البيانات الجديدة |
-Brauchst du die neuen Daten? | Open Subtitles | أتريدين البيانات الجديدة |