"neues phänomen" - Translation from German to Arabic

    • ظاهرة جديدة
        
    Auch der "internationale" Terrorismus im Sinne von Gruppen, die über internationale Grenzen hinweg terroristische Methoden einsetzen, ist kein neues Phänomen. UN والإرهاب “الدولي”، أي قيام مجموعات تستخدم أساليب إرهابية عبر الحدود الدولية، ليس ظاهرة جديدة كذلك.
    Das Alter der Ozeane, tektonische Platten, weisen auf ein vollkommen neues Phänomen hin, von dem wir gehört haben auf dieser Konferenz. TED عمر المحيط , والصفائح التكتونية تظهر ظاهرة جديدة كليا سمعنا عنها في هذا المؤتمر
    Dass Nachrichtensprecher eine eigene Meinung haben, ist kein neues Phänomen. Open Subtitles مذيع إخباري يحمل رأيًا إنها ليست ظاهرة جديدة.
    Aber wir sind über ein neues Phänomen gestolpert. TED ولكن ظهرت أمامنا ظاهرة جديدة.
    Es handelt sich um ein vollkommen neues Phänomen, das gemeinsam mit dem massiven Konjunkturprogramm im Ausmaß von 5 Billionen Yen die möglichen negativen Auswirkungen einer Erhöhung der Mehrwertsteuer mehr als aufwiegen wird. Vor allem wird es weiterhin den nachhaltigen Wachstumskurs der japanischen Wirtschaft ermöglichen. News-Commentary وهذا هو جوهر مفاجأة الأجور. وسوف تكون ظاهرة جديدة تماما، الظاهرة التي إلى جانب التحفيز المالي الضخم الذي يبلغ 5 تريليون ين سوف تكون أكثر من كافية للتعويض عن الأثر السلبي المحتمل نتيجة لزيادة الضريبة على المبيعات. والأمر الأكثر أهمية هو أن هذا كفيل بوضع الاقتصاد الياباني على مسار النمو المستدام. وأنا على يقين من هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more