Nur aus Neugierde, dachtest du, es würde besser oder schlechter laufen als das hier? | Open Subtitles | بعيدا عن الفضول, هل تعتقدون أن الحال ستكون أسوأ أو أفضل هذه الحال؟ |
Aber wissen Sie, ich denke, dass rücksichtslose Neugierde etwas ist, was die Welt heute braucht, nur ein bisschen davon. | TED | لكنني اعتقد ان الفضول المتهور هو ما يحتاجه العالم الان، فقط القليل من ذلك. |
Und dann dachte ich, nur aus Neugierde, dass ich gerne in einem Dorf leben und arbeiten würde, und einfach sehen wie das ist. | TED | وفكرت بدافع الفضول بأنني أريد أن أذهب وأعيش وأعمل وأن أرى فقط كيف تكون القرية |
Es füttert die menschliche Neugierde und die Bereitschaft, Teil dieses wissenschaftlichen Prozesses zu werden. | TED | لذا من الواضح أن ذلك يغذي فضول الناس ورغبتهم في أن يصبحوا جزءًا من عملية الاكتشاف العلمي. |
Aber was mich daran noch mehr faszinierte, ist, dass Maddies Neugierde sie auf eine ganz neue Stufe brachte. | TED | لكن ما أدهشني أكثر هو أن فضول مُادِي رفعها إلى مستوى جديد. |
Und als Sie meinen Preis gewannen, gewann meine Neugierde die Oberhand. | Open Subtitles | وعندما فزت بالجائزة نفذ صبري، وتغلب فعلا فضولي عليّ تماما |
Und es war gesittet -- voller echter Neugierde auf beiden Seiten. | TED | وقد كان حضارياً -- مليئاً بالفضول الصادق من كلا الجانبين. |
Sie hat einen neugierigen und beweglichen Verstand,... ganz zu schweigen von der Neugierde und Beweglichkeit in anderer Hinsicht. | Open Subtitles | لديها عقل فضولي سريع البديهة بالإضافة لكونها فضولية و سريعة البديهة في نواح أخرى |
Da beginnt dann das Verlangen. Dieses Erforschen benötigt Neugierde, Entdeckerdrang. | TED | هذه هي بداية الرغبة، أن الإستكشافية تحتاج الفضول ، الاكتشاف. |
Wenn Sie die Neugierde in einem Kind wecken können, lernen diese sehr oft ohne weiteres Zutun. | TED | إذا استطعت إضاءة شرارة الفضول في طفل، سوف يتعلم دون أية مساعدة إضافية، في كثير من الأحيان. |
Neugierde und Staunen. Sie regen zum Erforschen an. Denn wir sind umgeben vom Unsichtbaren. | TED | الفضول والتساؤل، اللذان يدفعان بنا إلى الاكتشاف. بما أننا محاطون بأشياء خفية لا نراها، فأنا أحب استخدام الافلام |
Aber noch wichtiger ist es, die Neugierde zu drosseln, nach den schmutzigen Details zu graben: Wo wart ihr? Wo habt ihr es getan? | TED | ولكن الأهم هو الحد من الفضول نحو الألغام والتفاصيل البائسة أين كنت؟ أين فعلتها ؟ |
Man hat diese riesige Neugierde, eine Sturheit, diesen festen Willen, vorwärts zu gehen, egal was andere sagen. | TED | لديك هذا الفضول الهائل هذا العناد هذا النوع من الإرادة الحازمة التي ستدفعك إلى الأمام بغضّ النظر عن ما يقوله الآخرون |
Und es gelang ihm, obwohl ich erst ein Kind war, Neugierde zu wecken. | TED | وحتى كطفل كان قادرا على غرس في نفسي الكثير من الفضول. |
Mich trieb eine Art impulsive Neugierde an. Ich wollte immer mehr Neues hinzufügen: Vinyl, Dampf, Glas. | TED | كنتُ مدفوعة بهذا النوع من الفضول المتسرع، دائمًا ما أبحث عن جديدٍ لأضيفه: فينيل، بخار، زجاج. |
Sie haben Neugierde. Sie interessieren sich für die Leute im Stamm. Sie sind neugierig Außenseitern gegenüber. | TED | لديهم اهتمام وفضول بالاشخاص في قبيلتهم لديهم فضول واهتمام بغرباء عنهم باشخاص لديهم أسئلة |
Nur aus Neugierde, was hat das Team gemacht... während Ihre Figur die Zombies bekämpft hat? | Open Subtitles | مجرد فضول ، ماذا كان يعمل باقي فريق بينما شخصيتك كانت تقاتل "الزومبي" ؟ |
Ich gebe ja zu, manchmal habe ich eine krankhafte Neugierde, was den medizinischen Scheiß angeht, aber so beschissen neugierig bin ich nicht. | Open Subtitles | أعترف بأن لدي فضول ناحيه الدواء والطب ولكنني لستُ بهذا الفضول |
Würdest du meine Neugierde in einem Punkt befriedigen? | Open Subtitles | لدي أشياء هامة لأقوم بها ألديك مانع في إشباع فضولي بخصوص شيء كان يشغلني منذ وقت طويل ؟ |
Ob Sie nun die Neugierde hertrieb oder Sie hergebracht wurden. | Open Subtitles | الذين يشعرون بالفضول والذين تم إحضارهم إلى هنا |
Bevor Ms. Longmire sich zu langweilen beginnt und ihre Meinung ändert, will ich ihre Neugierde wegen des Vergütungspakets stillen. | Open Subtitles | اعتقد انها ربما قد تكون فضولية حول حزمة تعويضاتها |
Weißt du, du könntest auch einfach auf das MRT warten, um deine Neugierde zu befriedigen. | Open Subtitles | ربّما يمكنك انتظار صورة الرنين كي تشبع فضولك |