"neulich abend" - Translation from German to Arabic

    • تلك الليلة
        
    • الليلة الماضية
        
    • ليلة أخرى
        
    • بتلك الليلة
        
    Emily, es tut mir sehr Leid, was neulich Abend passiert ist. Ich möchte mich nicht zwischen dich und deinen Vater stellen. Open Subtitles إيملى، أنا آسفة لما حدث تلك الليلة على العشاء
    Emily, es tut mir sehr Leid, was neulich Abend passiert ist. Open Subtitles إيملى، أنا آسفة لما حدث تلك الليلة على العشاء
    Das von neulich Abend tut mir wirklich leid. Open Subtitles أنا آسفة جداً بشأن ما فعلتُه تلك الليلة.
    Tut mir Leid wegen neulich Abend. Open Subtitles أسفة على الحالى الدرامية التى كنت عليها الليلة الماضية
    Louise hat eine interessante Bemerkung gemacht... neulich Abend auf dem Heimweg: Open Subtitles تعرفي ، لويس قالت ملاحظة مهمة . خلال الطريق إلى البيت الليلة الماضية.
    - Also, das neulich Abend war lustig, oder? Open Subtitles هكذا كانت ليلة أخرى ممتعة، أليس كذلك؟ نعم.
    Ach komm, neulich Abend war ich richtig kreativ. Open Subtitles عزيزتي العمل بتلك الليلة على تلك الإقتراحات جعلني أتشوق للعمل القديم
    neulich Abend, haben wir einen Arsch voller Geld verdient, bei dieser Drink-a-Date Sache. Open Subtitles في تلك الليلة كسبنا أموال كثيرة في موعد شرب
    Ich weiß, dass du und dein unheimlich verrückter Freund neulich Abend in meinem Verstand herumgepfuscht habt, also wer zum Teufel seid ihr und was wollt ihr? Open Subtitles أعلم أنّك وصديقك المريب عبثتما برأسي في تلك الليلة. فمن أنت بحقّ السماء، وماذا تريدين؟
    neulich Abend war ein wichtiges Spiel. Open Subtitles تلك الليلة كانت مباراة كبيرة مع زبون ثري
    Ich verstehe, nur darf ich's noch mal mit 'ner richtigen Entschuldigung wegen neulich Abend versuchen? Open Subtitles أجل، أنصتي، أيمكنني أن أقدم إعتذارًا فعليًّا عمَّا بدر مني في تلك الليلة عند الرقصة؟
    Ich wollte mit dir über neulich Abend reden, als du vorbeigekommen bist. Open Subtitles لقد جئت للتحدث بشأن تعلمين, حين أتيتي.. في تلك الليلة
    Ich weiß nicht, wie viel er Ihnen erzählt hat, von dem, was neulich Abend passiert ist. Open Subtitles أنا لا أعرف كم مره قال لك حول ما حَدث في تلك الليلة
    Ich wollte es neulich Abend schon erzählen, aber... Open Subtitles ..... أردت ان أخبرك بشأن تلك الليلة , و لكن
    Warum sind Sie so an meiner Familie interessiert? Ich mag es nicht, wenn Menschen verletzt werden. Ich sah' Dich neulich Abend am Haus. Open Subtitles رأيتك تلك الليلة في ذلك المنزل
    Anne Archibald trug neulich Abend ihren unglaublichen Cornelius-Vanderbilt-Diamantring. Open Subtitles "آن أرشيبالد" كانت ترتدي خاتمها الألماس الرائع في تلك الليلة
    Weißt du noch, neulich Abend, als wir über meine Sorgen sprachen? Open Subtitles تتذكرين الليلة الماضية ؟ عندما تحدثنا عن ريعاني ؟
    Bru, erinnerst du dich noch an diese russische Kellnerin von neulich Abend? Open Subtitles هل تتذكر النادلة الروسية يا يرونو من الليلة الماضية ؟
    Hörte einer von Ihnen den Krach am Kai neulich Abend von dem Boot namens The Heartbreak? Open Subtitles هل سمع أياً منكما ضجة برصيف الميناء الليلة الماضية بالقرب من قارب يُدعى "القلب المنكسر"؟
    Es geht Sie zwar nichts an, aber ich hatte neulich Abend zufällig ein Date. Open Subtitles ومن ليس من شأنك، ولكن يحدث لي كان لها تاريخ ليلة أخرى.
    Also, als ich neulich Abend gegangen bin, war sie dir richtig auf die Pelle gerückt. Open Subtitles لذلك، عندما تركت لك ليلة أخرى كانت جميع أنحاء لك.
    Ich wollte mich wegen neulich Abend entschuldigen. Open Subtitles اتصلت لأقول آسفة شعرت كأنني بالغت بالأمر بتلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more