Neun Mal kletterte ich zur Spitze des 27 Meter hohen Masts. | TED | تسلقت قمة ذلك الجبل والتي تبلغ ٩٠ قدم تسع مرات. |
Neun Mal dieser Böse starb Und trotzdem noch am Leben ward | Open Subtitles | لقد غشَّ المشعوذ الموت تسع مرات وهرب من الألم، وعاد إلى الحياة |
Er hat mich Neun Mal besiegt. | Open Subtitles | هزمت تسع مرات على التوالي بالنهاية أثبت الكونغ فو خاصتي قليلا |
Bis jetzt hat er in diesem Semester Neun Mal gefehlt. | Open Subtitles | لقد تغيب تسع مرات فى هذا الفصل الدراسى |
Tod ist nicht vorübergehend, er ist permanent, und der Kerl kann ihm nicht ein Mal, sondern Neun Mal entgehen. | Open Subtitles | لا. أعني الموت ليس قصيراً فهو دائم، وهذا الشخص يغش الموت ليس مرةً بل تسعة مرات |
50 Cent wurde Neun Mal angeschossen und lebt immer noch. | Open Subtitles | 50Cent أُصيب بطلق نارى تسع مرات ومازال على قيد الحياه |
Ich habe 'Boston Legal' Neun Mal gesehen, bis ich realisiert hatte dass es kein neues Star Trek ist. | Open Subtitles | شاهدت "بوسطن ليغال" تسع مرات قبل أن أدرك بأنه ليس "ستار تريك" الجديد |
Die hörten wir uns Neun Mal hintereinander an. | Open Subtitles | لقد استمعنا اليها تسع مرات متتالية |
Haben Sie sie deshalb Neun Mal gestern Abend angerufen? | Open Subtitles | -إذاً, لماذا أتصلت بها تسع مرات الليلة الماضية؟ |
Ja und danach noch ungefähr Neun Mal. | Open Subtitles | ثم رأيناه تسع مرات أخرى |
Neun Mal. | Open Subtitles | تسع مرات |
Neun Mal. | Open Subtitles | تسع مرات |
Neun Mal. | Open Subtitles | تسع مرات |
Neun Mal 14. | Open Subtitles | تسع مرات 14 |
- Neun Mal. | Open Subtitles | - تسع مرات - |
Neun Mal Fallen, zehn Mal aufstehen. | TED | تقع تسعة مرات , و تنهض عشرة مرات |
Und eigentlich denke ich, dass wir uns Neun Mal drehen müssen. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا الدوران تسعة مرات. |
Etwa Neun Mal. Genau Neun Mal. | Open Subtitles | تقريبا تسعة مرات |