"neun mal" - Translation from German to Arabic

    • تسع مرات
        
    • تسعة مرات
        
    Neun Mal kletterte ich zur Spitze des 27 Meter hohen Masts. TED تسلقت قمة ذلك الجبل والتي تبلغ ٩٠ قدم تسع مرات.
    Neun Mal dieser Böse starb Und trotzdem noch am Leben ward Open Subtitles لقد غشَّ المشعوذ الموت تسع مرات وهرب من الألم، وعاد إلى الحياة
    Er hat mich Neun Mal besiegt. Open Subtitles هزمت تسع مرات على التوالي بالنهاية أثبت الكونغ فو خاصتي قليلا
    Bis jetzt hat er in diesem Semester Neun Mal gefehlt. Open Subtitles لقد تغيب تسع مرات فى هذا الفصل الدراسى
    Tod ist nicht vorübergehend, er ist permanent, und der Kerl kann ihm nicht ein Mal, sondern Neun Mal entgehen. Open Subtitles لا. أعني الموت ليس قصيراً فهو دائم، وهذا الشخص يغش الموت ليس مرةً بل تسعة مرات
    50 Cent wurde Neun Mal angeschossen und lebt immer noch. Open Subtitles 50Cent أُصيب بطلق نارى تسع مرات ومازال على قيد الحياه
    Ich habe 'Boston Legal' Neun Mal gesehen, bis ich realisiert hatte dass es kein neues Star Trek ist. Open Subtitles شاهدت "بوسطن ليغال" تسع مرات قبل أن أدرك بأنه ليس "ستار تريك" الجديد
    Die hörten wir uns Neun Mal hintereinander an. Open Subtitles لقد استمعنا اليها تسع مرات متتالية
    Haben Sie sie deshalb Neun Mal gestern Abend angerufen? Open Subtitles -إذاً, لماذا أتصلت بها تسع مرات الليلة الماضية؟
    Ja und danach noch ungefähr Neun Mal. Open Subtitles ثم رأيناه تسع مرات أخرى
    Neun Mal. Open Subtitles تسع مرات
    Neun Mal. Open Subtitles تسع مرات
    Neun Mal. Open Subtitles تسع مرات
    Neun Mal 14. Open Subtitles تسع مرات 14
    - Neun Mal. Open Subtitles - تسع مرات -
    Neun Mal Fallen, zehn Mal aufstehen. TED تقع تسعة مرات , و تنهض عشرة مرات
    Und eigentlich denke ich, dass wir uns Neun Mal drehen müssen. Open Subtitles أعتقد أنه علينا الدوران تسعة مرات.
    Etwa Neun Mal. Genau Neun Mal. Open Subtitles تقريبا تسعة مرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more