"neurowissenschaftler" - Translation from German to Arabic

    • علماء الأعصاب
        
    • عالم أعصاب
        
    • عالم الأعصاب
        
    Jedoch haben Neurowissenschaftler bestimmte Muster identifiziert, die es uns erlauben, sehr wichtige Aspekte daraus rauszukitzeln. TED ولكن علماء الأعصاب قد حدّدوا أنماط معينة مكّنتنا من فصل بعض الجوانب الهامة جداً.
    Neurowissenschaftler erklären uns, dass sie wahrgenommene Formen, Objekte, Farben und Bewegung in Echtzeit erzeugen. TED يقول علماء الأعصاب بأنها تخلق بشكل آني جميع الأشكال والألوان والحركات التي نراها
    Das ist ein Bereich, von dem viele Neurowissenschaftler glauben, dass dort der Wille sitzt. TED وهي المنطقة التي يعتقد الكثير من علماء الأعصاب أن إرادة البقاء تكمن فيها
    Beobachten Sie ihn genau, und Sie werden wissen, warum mein 6-jähriger Sohn nun Neurowissenschaftler werden möchte. TED راقبوها عن كثب. وسترون لماذا ابني ذو الست سنوات يريد أن يصبح عالم أعصاب.
    Ich bin Neurowissenschaftler und habe Physik und Medizin studiert. TED أنا عالم أعصاب ولدي خلفية علمية في الفيزياء والطب
    Für Neurowissenschaftler ist es einfach, mit einem Häftling eine MRT zu machen. TED من السهل حقاً على عالم أعصاب أن يضع سجيناً خطيراً داخل جهاز تصوير بالرنين المغناطيسي.
    Spannend ist, dass in den letzten Jahren ein Neurowissenschaftler, Giulio Tononi, den Ansatz dieser Theorie konsequent mit einer mathematischen Theorie entwickelt hat. TED والمثير حقًا أنه في بالسنوات الأخيرة قام عالم الأعصاب جوليو تونوني بأخذ هذا النوع من النظرية وقام بتطويرها بدقة مع نظرية رياضية.
    Wenn man einen Neurowissenschaftler fragt, warum ist das der Stand der Dinge? Sie geben es zunächst zu. Wenn man aber fragt, sagen sie TED إذا سألتم علماء الأعصاب لماذا هذا هو الحال؟ في البداية سيعترفون بذلك. ولكن إن سألتهم, سيقولون.
    Manchmal müssen Neurowissenschaftler individuelle molekulare Komponenten der Neuronen, Moleküle, identifizieren anstatt der gesamten Zelle. TED في بعض الأحيان يحتاج علماء الأعصاب لتحديد مكوّنات جزيئيه فرديّه من العصبون، جزيئات بدلاً من الخلية بأكملها
    Tatsächlich ist Schlaf ein unglaublich wichtiger Teil unserer Biologie, und Neurowissenschaftler kommen einer Erklärung langsam auf den Grund. TED في الواقع، النوم جزء مهم بشكل لا يصدق من تكويننا الأحيائي وقد بدأ علماء الأعصاب بشرح السبب إنه في غاية الأهمية.
    Psychologen untersuchten das Verhalten objektiv, Neurowissenschaftler untersuchten das Gehirn objektiv, und niemand hat das Bewusstsein auch nur erwähnt. TED درس علماء النفس السلوك بموضوعية، ودرس علماء الأعصاب المخ بموضوعية، ولم يقم أحد حتى بذكر الوعي.
    Neurowissenschaftler wie Francis Crick und Physiker wie Roger Penrose meinten, die Zeit sei nun gekommen, in der sich Wissenschaft auch mit dem Bewusstsein beschäftigen muss. TED علماء الأعصاب مثل فرانسيس كريك والفيزيائيون مثل روجر بنروز قالوا أنه قد حان الوقت للعلم لدراسة الوعي.
    Neurowissenschaftler sagen, dass ein Drittel der Hirnrinde am Sehen beteiligt ist. TED علماء الأعصاب يقولون إن ثلث قشرة المخ مخصصة للبصر
    Warum sprechen Neurowissenschaftler nicht nur vom Konstruieren, sondern vom Rekonstruieren? TED الآن لماذا يقول علماء الأعصاب أننا لا ننشئ بل نعيد الإنشاء ؟
    Ich bin ein gelernter Neurowissenschaftler und weiß ein wenig darüber wie sich das Gehirn bei Stress verhält. TED أنا عالم أعصاب متدرب وأعرف قليلا عن كيفية عمل المخ تحت الضغط
    Hör zu, wir sind beide keine Neurowissenschaftler, aber wir verstehen beide die Biochemie des Sex. Open Subtitles إسمع ؟ لا أحد منا عالم أعصاب لكن كلانا نفهم الكيمياء الحيوية للجنس
    Nun, ich bin Neurowissenschaftler. TED الآن لست أنا عالم أعصاب
    Ich bin Neurowissenschaftler. TED أنا عالم أعصاب.
    Es gibt mehr als 12.000 Neurowissenschaftler, die sich damit beschäftigen, mit allem von der Retina zum visuellen Kortex, um nicht nur das visuelle System zu verstehen, sondern auch die allgemeinen Prinzipien der Funktionsweise des Gehirns. TED في الواقع، هناك أزيد من 12,000 عالم أعصاب يعمل على النظام البصري، انطلاقا من الشبكية حتى القشرة البصرية، في محاولة ليس لفهم النظام البصري وحسب بل أيضا لفهم المبادئ العامة التي قد يكون الدماغ يعمل بها.
    (Lachen) Aber das ist ein anderer Vortrag, den ein anderer Neurowissenschaftler halten muss. TED (ضحك) لكن هذا حديث آخر، سيتحدث عنه عالم أعصاب آخر.
    Der spanische Neurowissenschaftler Santiago Ramon y Cajal, der weithin als der Vater der modernen Neurowissenschaften angesehen wird, benutze die Golgi-Färbung, was zu Ergebnissen führte, die so aussehen und hat uns somit die moderne Vorstellung der Nervenzelle gegeben, dem Neuron. TED عالم الأعصاب الإسباني "سانتياغو رامون ي كهال"، الذي يعتبر عموما والد علم الأعصاب الحديث، استخدم صبغة جولجي التي تنتج صوراً كهذه وأعطانا فعليّاً المفهوم الحالي للخلية العصبية، العصبون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more