"nicht bezahlt" - Translation from German to Arabic

    • لم يدفع
        
    • لم تدفع
        
    • لا يُدفع لي
        
    • لم يدفعوا
        
    • لا تدفع
        
    • لا يدفعون
        
    So zum Beispiel ein Klient, dem der Rauswurf drohte, weil er seine Miete nicht bezahlt hatte. TED و كان لدي موكلي الذي جاء، لأنه على وشك أن يطرد لانه لم يدفع ايجار منزله.
    Da Crassus nicht bezahlt hat, habe ich somit ein Anrecht auf sie... wenn sie gefangen und versteigert wird. Open Subtitles بما أنه لم يدفع هذا يعطيني فرصة أكبر من كراسوس عندما يتم الإمساك بها
    Du hast den letzten Kasten noch nicht bezahlt. Open Subtitles انت لم تدفع لى فى العلبة الماضية الذى جلبتها لك
    "Sie haben nicht bezahlt. Ihr Sohn wird morgen, am 29., um 12 Uhr entführt. Open Subtitles "إن لم تدفع , فإن ابنك سيؤخذ منك غداً في الساعة الثانية عشرة"
    Für so eine Verantwortung werde ich nicht bezahlt. Open Subtitles لا يجب أن أترك مع أغراضٍ كهذه، لا يُدفع لي جيداً.
    Sie hatten die Hütte Nummer 12. Haben nicht bezahlt. Open Subtitles أعتقد انهم بقوا هنا لليلة او ما الى ذلك نعم كانوا فى كابينه 12. لم يدفعوا
    Also, wenn sie ihn nicht bezahlt hat ... warum hat er diese Bilder gemacht? Open Subtitles إذن.. إن كانت لا تدفع له... فلمَ كان يلتقط تلك الصور؟
    Diese Gefangenen haben nicht bezahlt. Open Subtitles . هؤلاء السجناء لا يدفعون سبب طريقتهم
    Die sind nicht gestohlen, sie sind nur nicht bezahlt. Open Subtitles انهم ليسوا مسروقين انهم فقط لم يدفع ثمنهم
    - Was geht hier ab? Er hat für den Drink hier nicht bezahlt und ich hab 20$ von der Bar genommen. Open Subtitles لم يدفع ثمن المشروب فأخذت 20 دولاراً عن البار
    Ach, übrigens... ich bin noch nicht bezahlt worden für das Bild. Open Subtitles على سبيل الفضول هو إلى الآن لم يدفع لي ثمن الصورة
    Er hat die Hypothek für das Empire, seit Mai nicht bezahlt. Open Subtitles هو لم يدفع الرهن على الأمبراطوريه منذ شهر مايو
    Hören Sie, ich weiß nicht warum Ben Sie nicht bezahlt hat aber ich werde zurück zum Bauplatz fahren. Open Subtitles اسمع لا اعرف لماذا لم يدفع بين لك لكنني عدت للموقع مجددا
    Er hat mich nicht bezahlt. Drum gebettelt hat er, dass ich ihm helfe, es zu beenden. Open Subtitles لم يدفع لي، إنما توسل مني لمساعدته على إنهاءها
    Sie dürfen nicht ein Haar wegbringen, bevor die Miete nicht bezahlt ist. Open Subtitles لا يسمح لك بتحريك شعرة ما دمت لم تدفع الايجار
    Sie haben noch nicht bezahlt. Das geht auf seine Rechnung. Open Subtitles أنت لم تدفع شيئاً إنه على حساب هذا الشخص هناك
    Das sind nicht deine Sachen, weil du sie nicht bezahlt hast, du Idiot! Open Subtitles هذه ليست حاجياتك لأنك لم تدفع ثمنها, أيها الغبي.
    Und wenn man seine Steuern nicht bezahlt, gefährdet man diesen Frieden und muss deshalb bestraft werden. Open Subtitles الآن ، إذا لم تدفع ضرائبك ... أذنأنتتضحيبتلك الحرية . ويجب أن تعاقب على ذلك
    Ich werde gar nicht bezahlt. Open Subtitles لا يُدفع لي لمدة طويلة.
    Ich werde auch nicht bezahlt. Open Subtitles لا يُدفع لي أيضاً.
    Das stimmt nicht. Bezahlt haben sie nichts. Aber sie verdienen dein Bestes. Open Subtitles هذا غير صحيح، إنهم لم يدفعوا أيّ شيء، لكنهم يستحقون أفضل ما لديك.
    Die verdammten Mexikaner haben seit zwei Monaten nicht bezahlt. Open Subtitles المكسيكيون لم يدفعوا لمدة شهرين متتاليين
    Ich werde dafür nicht bezahlt. Open Subtitles . أنت لا تدفع لي بما فيه الكفاية
    Und was passiert, wenn man Sie nicht bezahlt? Open Subtitles الآن, ماذا يحدث إذا كانوا لا يدفعون لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more