Das war nicht das erste Mal, dass NRK an Bord eines Schiffes war. | TED | إذن هذه ليست أول مرة كانت بها قناة هيئة الإذاعة النرويجية على متن سفينة. |
Das ist nicht das erste Mal, dass jemand nicht zufrieden war. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التي يكون فيها أحدهم غير سعيد |
- Das würde sie nie tun. - Das wäre nicht das erste Mal. | Open Subtitles | ـ ما كانت لتفعل ذلك ـ لقد فعلت ذلك من قبل |
Aber es war nicht das erste Mal, dass mich die Frage eines Schülers überwältigte. | TED | ولكنها لم تكن المرة الأولى التي أعجز فيها أمام سؤال طالب. |
Wäre nicht das erste Mal, dass ich nur der Lückenbüßer bin. | Open Subtitles | لن تكون أول مرة يمارس فيها أحد الجنس معي للتعويض |
Ja. Wäre ja nicht das erste Mal. | Open Subtitles | نعم , لكنها لن تكون المرة الأولى التي يحاول فعل ذلك |
Wäre nicht das erste Mal, dass ein Patient ein Messer gegen mich zieht. | Open Subtitles | لم تكن أول مرة يرفع فيها مريض سكين عليّ |
Es war nicht das erste Mal, dass eine umkippte. | Open Subtitles | هذه ليس المرة الأولى التي يغيب فيها شخص عن الوعي |
Das war nicht das erste Mal, ...dass dieser Name in diesem Haus gefallen ist, Mr. Nobbs. | Open Subtitles | هذه ليست أول مره أسمع فيها هذا الإسم فى هذه المنزل ، سيد (نوبس) |
Vielleicht sollte ich erwähnen, dies war nicht das erste Mal, dass ich auf Jock schoss. | Open Subtitles | يجب أن أذكر أن تلك ليست المرة الأولي التي أطلقت فيها الرصاص علي جوك |
Das ist nicht das erste Mal, dass das passiert ist, oder? | Open Subtitles | هذه ليست المره الأولى التى يحدث فيها هذا أليس كذلك |
Das ist nicht das erste Mal, dass dir befohlen wurde, jemanden zu töten aber es ist das erste Mal, dass dir befohlen wurde, einen Freund zu töten? | Open Subtitles | هذه ليست أول مرة طلب منك فيها , أن تقتل رجلاً لكن هذه أول مرة طلب منك فيها أن تقتل صديقاً؟ |
Ja, das ist nicht das erste Mal und wird auch nicht das letzte Mal sein. | Open Subtitles | حسناً, هذه ليست أول مرة وأنا متأكد بأنها لن تكون الأخيرة ماذا تعني؟ |
Das ist nicht das erste Mal, dass wir diese Diskussion haben! | Open Subtitles | أنتِ أذكى من هذا هذه ليست أول مرة نخوض فيها هذه المحادثة |
Nun, es wäre nicht das erste Mal, dass Terroristen auf diese Art ihr Geld waschen. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التي تُستعمل فيها جمعية خيرية وهمية لغسل أموال جماعة إرهابية. |
Das ist nicht das erste Mal, dass Sie einen Fehler machen, oder? | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التي ترتكبون فيها هذا الخطأ، أليس كذلك؟ |
Und das war nicht das erste Mal war, dass das passiert ist. | Open Subtitles | وان هذه ليست المرة الأولى التي يدخلوا في عراك هم الاثنين |
Das wäre nicht das erste Mal. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك من قبل. -لا ،"نيكولاس". |
Das wäre nicht das erste Mal. | Open Subtitles | لقد رأينا ذلك من قبل. |
Ja, das war nicht das erste Mal. | Open Subtitles | نعم، لقد فعلت ذلك من قبل. |
Ted das war nicht das erste Mal nicht wahr? | Open Subtitles | هذه لم تكن المرة الأولى التى تفعل فيها ذلك. أليس كذلك؟ |
Er meinte, du hättest ihm nicht das erste Mal nachgestellt. | Open Subtitles | أنه قال أنها لم تكن المرة الأولى لقد قمت بعدة تجاوزات أتجاهه. |
- Das wäre nicht das erste Mal, dass ein Mann - aus Dankbarkeit mein Arschloch leckt. | Open Subtitles | اتعلم انها لن تكون أول مرة يلعق فيها رجل مؤخرتي عموماً |
Wäre nicht das erste Mal, dass du mich loswerden willst. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي تحاول فيها التخلص مني |
Es war nicht das erste Mal, dass ein Mann bei Samantha schlapp machte, aber es war das erste Mal, dass es ihr egal war. | Open Subtitles | لم تكن أول مرة يفقد الرجل حماسته مع (سامانثا) لكن كانت أول مرة لا تهتم |
Das ist nicht das erste Mal, dass Sie von den IA überprüft werden, oder, Detective? | Open Subtitles | هذه ليس المرة الأولى التي يتم التحقيق معكِ من قبل الشؤون الداخلية أليس كذلك , أيتها المحققة ؟ |
Ich bin nicht das erste Mal hier. | Open Subtitles | هذه ليست أول مره لي بالسجن |
Es war nicht das erste Mal, dass Old Lodge Skins Wahres träumte. | Open Subtitles | أنها ليست المرة الأولي التي تتحقق فيها أحلام جدي |
Das ist nicht das erste Mal, und ich bin mir sicher, dass es kein Unfall war. | Open Subtitles | أنها ليست المره الأولى وبالتاكيد ليس مجرد حادث |