"nicht der vater" - Translation from German to Arabic

    • لست الأب
        
    • لستَ الوالد
        
    • ليس الأب
        
    • ليس والد
        
    Warum nehmen wir nicht einfach an, dass du nicht der Vater bist? Open Subtitles لم لا نفترض انك لست الأب فحسب؟
    Es ist nicht unser Baby. Du bist nicht der Vater. Open Subtitles لأنه ليس طفلنا أنت لست الأب
    Sie sagt, ich bin nicht der Vater. Open Subtitles ؟ أنا لست الأب.
    Obwohl, es gab mal eine Zeit, wissen Sie, "Du bist nicht der Vater. " Open Subtitles وأيضًا, أول مرة قيل لي .. , تعلم، "أنتَ لستَ الوالد".
    Tag ist nicht der Vater, und Joey weiß es jetzt? Open Subtitles تاج ليس الأب و جوي أصبح هو الأخر يعلم الأن؟
    Ich war schwanger und kaufte einen Ring mit einem Mann, der nicht der Vater ist. Open Subtitles و ملحوظة: كنت حاملاً و أشتري خاتماً مع رجل ليس والد ابني
    Ich bin nicht der Vater. Open Subtitles ؟ أنا لست الأب.
    Sieht aus, als wär ich gar nicht der Vater. Open Subtitles اتضح أنني لست الأب
    Andrew, Sie sind nicht der Vater! Open Subtitles (أندرو)، أنت لست الأب!
    - Ich bin nicht der Vater. Open Subtitles -أنا لست الأب
    Keine Sorge. Du bist nicht der Vater. Wieso hat Ovechkin das geheim gehalten? Open Subtitles لا تقلق، لستَ الوالد - لماذا أبقى (أوفيتشكن)، ذلك سراً؟
    Wir sagen Ihm er ist nicht der Vater und er wird zurückhaltend bleiben. Open Subtitles نخبره أنه ليس الأب الحقيقي و يبدأ في جولة من الدفاع عن النفس
    Das ist nicht fair. Es ist der Sohn, nicht der Vater." TED هذا ليس عدلاً. انه الأبن و ليس الأب
    Er hat keine Ahnung, dass er nicht der Vater ist? Open Subtitles ليس لديه أي فكرة أنه ليس والد الطفل ؟
    - Was? House hat recht. Der Vater ist nicht der Vater. Open Subtitles -هاوس) محق، الأب ليس والد الفتى الحقيقي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more