Ich möchte mein japanisches Publikum doch nicht enttäuschen. | Open Subtitles | لا أريد أن أخيب ظن جمهوري الياباني |
Ich werde Sie nicht enttäuschen. Das will ich hoffen. | Open Subtitles | ليخبروا أي أحد بالأمر، لن أخيب أملك سيدي |
Ich werde mein Bestes geben und Sie nicht enttäuschen. Das verspreche ich. | Open Subtitles | أنا سأفعل كل ما بوسعي و سوف لن أخذلكم أعدكم بذلك |
Wenn Sie mir eine Chance geben, werde ich Sie nicht enttäuschen. | Open Subtitles | وإذا أعطيتني الوظيفة لن أخيب ظنك. |
Ich darf sie nicht enttäuschen. | Open Subtitles | لاأستطيع خذلانهم |
Keine Sorge, ich werd' Sie nicht enttäuschen. | Open Subtitles | لاتقلق، أنا لَنْ أَخْذلَك |
Ich werde Sie und Mr.Gold nicht enttäuschen. | Open Subtitles | أنا لن أخذلك أنا لن اخذل السيد جولد |
Nichts gegen dich, aber ich will die Waldhüter nicht enttäuschen. | Open Subtitles | لاشيء شخصي يا ولد لكني لا أريد أن أخيب أمل الحراس |
Ich habe so viele Menschen enttäuscht. Aber ihn werde ich nicht enttäuschen. | Open Subtitles | لقد خيبت ظن الكثيرون يا أبت ولكنى لن أخيب ظنه |
Allein in dieser Sache, Euer Gnaden, werde ich den König nicht enttäuschen. | Open Subtitles | عل الأقل في هذه المهمة، سموك لن أخذل الملك |
Ok. Ich werde Sie nicht enttäuschen oder die Welt, das verspreche ich, Sir. | Open Subtitles | حسناً، لن أخذلك أو أخذل العالم أعدك بذلك يا سيّدي. |
Ich verspreche dir, wenn ich das alles noch mal machen könnte, ich würde dich nicht enttäuschen. | Open Subtitles | أعدكِ، إن عادت الأمور إلى نصابها ثانيةً. فلن أخذلكِ قط. |
Bevor mein Dad starb, nahm er mir das Versprechen ab, dass ich mich um meine Mutter kümmere und ich werde ihn nicht enttäuschen. | Open Subtitles | قبل ان يموت والدى جعلنى أوعده انى سأحمي أمي , انا لن أخذله |
Ich möchte Julie oder irgendwen sonst nicht enttäuschen. | Open Subtitles | و تبدو جيدة تحت الأضواء. لا أريد أن أخيب ظن (جولي) أو أي أحد، تعرف؟ |
Ich habs Francis versprochen. Ich kann Noëlle nicht enttäuschen. Sie ist cool. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أخيب ظن "نويل" |
Ich kann ja Lucy nicht enttäuschen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخيب ظن (لوسي) |
Ich werde Sie nicht enttäuschen, verlassen Sie sich darauf. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرف اني لن أخيب أملك أبدا |
Ich werde Sie nicht enttäuschen, verlassen Sie sich darauf. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرف اني لن أخيب أملك أبدا |
Ich werde euch nicht enttäuschen, ich verspreche es. | Open Subtitles | لن أخذلكم, أنا أعدكم |
Ich werde Sie nicht enttäuschen! | Open Subtitles | أنا القفاز و أنت المضرب لن أخيب ظنك |
Wir dürfen sie nicht enttäuschen. | Open Subtitles | لا يُمكننا خذلانهم |
Ich werd dich nicht enttäuschen | Open Subtitles | لَنْ أَخْذلَك |
Ich darf sie nicht enttäuschen. Ich darf Chuck nicht enttäuschen. | Open Subtitles | لـاـ يمكن أن اخذل نفسي. |
Aber das ist kein Schummeln. Ich wollte dich nicht enttäuschen. | Open Subtitles | ولكن ذلك ليس مثل الغش لم أريد أن أخيب أملك في |
Ich sagte meinem Vater, du wärst es, der keine Kinder will, weil ich ihn nicht enttäuschen wollte. | Open Subtitles | أخبرت أبي أنّك الذي لا تريد إنجاب أطفال لأنّي لم أودّ أن أخيب ظنه |
Geben Sie mir eine Chance, Peter. Ich werde Sie nicht enttäuschen. | Open Subtitles | إمنحني الفرصة , بيتر , ولن أخذلك |
Gibt mir nur eine zweite Chance. Ich werde dich nicht enttäuschen. | Open Subtitles | امنحيني فرصة ثانية ، ولن أخذلكِ |
Ich kann ihn nicht enttäuschen. Enttäusche mich nicht. | Open Subtitles | لا تطلبى منى أن أخذله إذن لا تخذلنى أنا |