"nicht erwartet" - Translation from German to Arabic

    • لم اتوقع
        
    • أكن أتوقع
        
    • لم يتوقع
        
    • لم أتوقع
        
    • لم تتوقع
        
    • أتوقعه
        
    • لمْ أتوقع
        
    • لم أتوقّع
        
    • لم تتوقعي
        
    • لم نتوقع أن
        
    • لم نتوقع مجيئك
        
    • لم اكن اتوقع
        
    • تكن تتوقع
        
    • توقعت رؤيته
        
    • أكن أتوقعك
        
    Das habe ich von einer Firma, die Kriegswaffen herstellt, nicht erwartet. Open Subtitles لم اتوقع سماع ذلك من العمال التي تصنع عدة الحرب
    Als Sie mich heute einluden, hatte ich das hier nicht erwartet. Open Subtitles عندما طلبت إصطحابي بعد ظهر اليوم، لم أكن أتوقع ذلك
    ich begann zu weinen, und ihr Vater auch. Jetzt weinten wir alle. Er hatte nicht erwartet, TED وانا بدأت بالبكاء, ومن ثم والدها بدأ بالبكاء ايضاً وكنا جميعا نبكي. لم يتوقع
    - Sie hatte ich hier nicht erwartet, Sir. - "Ein Blick..." Open Subtitles الأيام الخوالى لم أتوقع أن أجدك هنا , يا سيدى
    Und ich weiß, dass du auch nicht erwartet hast, irgendetwas zu tun, außer zu spenden. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لم تتوقع فعل أى شىء بخصوص موضوع التبرع
    Eine Güte, zu der Ihr mich bewogen habt. Obwohl ich nicht erwartet hätte, dass Ihr das Leben einer Sklavin schützt. Open Subtitles هذا بسبب شفقة لسانك، وهو لأمر ما كنت أتوقعه من جارية
    Ich wusste, mit Jane stimmt irgendwas nicht, aber das habe ich gewiss nicht erwartet. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّ (جاين) كان آثم بطريقة ما لكن لمْ أتوقع هذا بالتأكيد
    Treffend also. Ich hätte nicht erwartet mit allem richtig zu liegen. Open Subtitles تابع عندها لم اتوقع أن أكون محقاً بشأن كل شيء
    Als ich Buck um Rat fragte, hatte ich nicht erwartet, dass er euch beide herschickt. Open Subtitles عندما سألت باك النصيحة لم اتوقع ابدا انة سيرسلك الى هنا
    Die sagten mir das jemand kommen würde, aber ich hätte nicht erwartet, dass du das bist. Open Subtitles اخبروني ان هناك شخصاً قادم لكنني لم اتوقع ان يكون انتِ
    Ich hatte nicht erwartet, einen bedeutenden Teil meiner Zeit als Chirurg aus Harvard mit Nachdenken über Checklisten zu verbringen. TED لم أكن أتوقع إلى أنفاق جزء كبير وقتي كجراح هارفارد القلق من قوائم مرجعية.
    ich war nämlich mehrmals im kommunistischen Russland gewesen und man hatte mir erfeulich viel Freiheit gelassen, was ich gar nicht erwartet hatte. TED وكنت قد زرت روسيا عدة مرات، في ظل الشيوعيين الذين أعطوني من الحرية ما لم أكن أتوقع
    Es sollte heißen, ich hatte Sie nicht erwartet. Open Subtitles حسنا، ما قصدته أن أقول لم أكن أتوقع أن أرى أي منكما
    Hier ist Jim nur ein paar Wochen bevor er starb, einen Geburtstag feiernd, von dem er nicht erwartet hatte, ihn zu erleben. TED هاهو جيم فقط بضعة أسابيع قبل وفاته، يحتفل بعيد ميلاد لم يتوقع أن يراه.
    Niemand kann in die Zukunft sehen. Das hatten wir nicht erwartet. Open Subtitles بالطبع، لا أحد يستطيع أن يعلم الغيب لم يتوقع أحد أن هذا اليوم سيأتي
    Ich hätte nicht erwartet, dass Du mich wegen des Limousinenjobs anrufst. Open Subtitles لم أتوقع منك أن تتصل بي من أجل توصيلة بالليموزين
    - Das haben Sie nicht erwartet, alter Mann. Open Subtitles أراهن إنك لم تتوقع حدوث ذلك أليس كذلك, أيها العجوز؟
    Ich sehe hier einen Einwand, den ich nicht erwartet hätte. Open Subtitles لازلت أبحث عن إعتراض لم أكن أتوقعه بالفعل.
    Nein, aber das habe ich auch nicht erwartet. Open Subtitles لا.. لكني لمْ أتوقع إننا سنتمكن من ذلك
    Ich gebe zu, dass ich nicht erwartet hatte, einer vierten Interpretation zu begegnen. TED سأعترف أني لم أتوقّع أن أصادف استخداماً رابعاً.
    Als Sie in Ihr Auto stiegen und hierhergefahren sind, haben Sie doch nicht erwartet, dass Gott hier sitzt, oder? Open Subtitles عندما ركبتِ في سيارتكِ وقُدتِ الى هُنا, لم تتوقعي بأن يكون الاله جالساً هُنا, اليس كذلك؟
    Wir haben nicht erwartet, vor 19:30 Uhr morgen von Ihnen zu hören. Open Subtitles دكتور , نحن لم نتوقع أن نسمعك حتى مساء الغد
    Wir hatten Sie heute gar nicht erwartet. Open Subtitles لم نتوقع مجيئك اليوم
    Ich habe nicht erwartet, dass Fotos gemacht werden. Open Subtitles حسنا , انا لم اكن اتوقع انني سوف التقط صورة
    Hund an der Kette. Das haben Sie nicht erwartet, was? Open Subtitles كلب بسلسلة لم تكن تتوقع هذا، أليس كذلك ؟
    Ich muss zugeben, dass ich Sie hier heute nicht erwartet habe. Open Subtitles علي الإعتراف أنك آخر شخص توقعت رؤيته اليوم
    Captain, ich hatte Sie hier nicht erwartet. Open Subtitles على الشاشة. أيها القائد، لم أكن أتوقعك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more