"nicht für geld" - Translation from German to Arabic

    • من أجل المال
        
    Nein, nicht für Geld aber für die Liebe Gottes. Open Subtitles ليس فقط من أجل المال ولكن أيضا من أجل محبة الرب
    Nein, nein, nein, nein. Ich mache das nicht für Geld. Open Subtitles لا, لا, لا, لا أنا لا أقوم بهذا من أجل المال
    Ja, aber ich habe nicht für Geld Schwänze gelutscht. Open Subtitles أجل , لكنني لم ابتلع أعضاءً من أجل المال أيتها الحقيرة الوضيعة
    Ihr sollt ihn nicht für Geld verlassen. Open Subtitles فأنا لا أطلب منكِ أن تهجريه من أجل المال
    nicht für Geld. Open Subtitles أعلمُ أنّكِ ما كنتِ لتعملي لدينا، ليس من أجل المال.
    Nein, danke. Ich kämpfe nicht für Geld. Open Subtitles لا ، شكرا أنا لا اقاتل من أجل المال
    Ich kann als Tai Chi nicht für Geld kämpfen. Das ist unehrenhaft. Open Subtitles لا أستطيع أستخدام الــ " تاي تشي من أجل المال, هذا أمر مخزي.
    Ich kann als Tai Chi nicht für Geld kämpfen. Das ist unehrenhaft. Open Subtitles لا يمكن استخدام الــ " تاي تشي من أجل المال هذا أمر مخزي
    Nun, wenn es nicht für Geld und nicht für Ruhm war, gibt es nur eine Sache. Open Subtitles حسنٌ، إذا لم يكن من أجل المال ولم يكن من أجل المجد... بالتأكيد هنالك سبب باقٍ ؟
    Ich mach das nicht für Geld. Open Subtitles -خـذه . -أنا لا اقوم بذلك من أجل المال .
    - Ich tue es nicht für Geld. Ich... Open Subtitles -لا أفعل هذا من أجل المال .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more