"nicht für sie" - Translation from German to Arabic

    • ليس لها
        
    • ليست لك
        
    • ليس لك
        
    • ليس لكِ
        
    • ليس لأجلك
        
    • ليس لهم
        
    • ليس بالنسبة لك
        
    • ليس بالنسبة لها
        
    • ليست لكِ
        
    nicht für sie. Sagen Sie es ihr schnell! Open Subtitles إنه طريق الخروج ولكن ليس لها هي أخبريها بسرعة
    Ja, aber es wäre nicht für sie. Sie dachte, dass ich daran interessiert sein könnte. Open Subtitles أجل، ولكن ليس لها ظنتني أود استئجاره بنفسي
    - Mr Monk, die ist nicht für sie. Open Subtitles - GO AWAY - لا، السيد مونك. التي ليست لك.
    Aber ich sagte, dass die Partnerschaft zur Diskussion steht, und das tut sie... nur nicht für sie. Open Subtitles ولكنّني قلت بأنّ الشراكة متاحة ولكن ليس لك
    Dann gilt diese kleine Erinnerung nicht für sie, schätze ich. Open Subtitles إذاً أظن أن هذا التذكير ليس لكِ
    Sie war da, nur nicht für sie. Open Subtitles لكنهم أخبرونى أنها لم تكن موجودة - , لقد كانت بالداخل - فقط ليس لأجلك
    Er tut es für sich, nicht für sie. Open Subtitles ليس لهم فين , بل له
    nicht für sie. Und nicht für dich. Open Subtitles ليس بالنسبة لها ليس بالنسبة لك
    Ja, aber es wäre nicht für sie. Sie dachte, dass ich es vielleicht will. Open Subtitles أجل، ولكن ليس لها ظنتني أود استئجاره بنفسي
    Für Sie, vielleicht nicht für sie. Open Subtitles لك ، ولكن ربما ليس لها
    nicht für sie. Open Subtitles ليس لها. كانت تهتمّ.
    Mir wurde gesagt, es geht darum mit Ihnen zu arbeiten, nicht für sie. Open Subtitles قيل لي كان هذا حوالي العمل معكم، - ليست لك.
    Manche Wahrheiten sind nicht für sie. Open Subtitles بعض الحقائق ليست لك.
    Das ist nicht für sie zum aussprechen. Open Subtitles إنها ليست لك لتقولينها
    Vielleicht nicht für sie, aber für mich schon. Open Subtitles ربما ليس لك , ولكن له علاقة بى
    Nur nicht für sie, weil Sie tot sind, wenn Sie ihn bezahlen. Open Subtitles ليس لك فقط، لأنك إن دفعت له، فإنك ستموت
    - Doch nicht für sie, für mich. Open Subtitles لا، انه ليس لك إنه لـــــــــــي
    - Eigentlich, noch nicht. Zumindest nicht für sie. Open Subtitles في الواقع، ليس بعد ليس لكِ على أي حال
    Aber nicht für sie. Sie ist für Britta. Open Subtitles ولكن ليس لكِ, إنه موجه إلى (بريتا)
    Die sind nicht für sie. Open Subtitles كلا، هذا ليس لأجلك.
    Es gibt keinen Mittelweg... nicht für sie, nicht für uns. Open Subtitles ليس هناك حلّ وسط ... ليس لهم, ليس لنا
    nicht für sie. Open Subtitles ليس بالنسبة لك.
    - Das sollte keine Kränkung sein. Wenigstens nicht für sie. Open Subtitles لا تقلقي، ليست إهانة ليست لكِ على الأقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more