"nicht gefährlich" - Translation from German to Arabic

    • ليست خطيرة
        
    • ليس خطراً
        
    • ليس خطيرا
        
    • ليس خطرا
        
    • ليس خطيراً
        
    • ليست خطرة
        
    • ذلك خطرا
        
    Du bist überhaupt nicht gefährlich, du hässliches Mistvieh! Open Subtitles انها ليست خطيرة ابدا .. اللستى كذلك؟ يالك من مثير للاشمئزاز
    Es ist gerade passiert. Sie ist noch nicht gefährlich. Open Subtitles لقد حدث هذا منذ قليل , إنها ليست خطيرة بعد
    Ja. Tun wir einfach so, als wäre das für uns alle nicht gefährlich. Open Subtitles لنواصل التظاهـر فحسب بأن هذا ليس خطراً بالنسبـة لنـا جميعـاً
    Turbulenzen sind nicht gefährlich. Open Subtitles المطب الهوائي مخيف لكنه ليس خطراً.
    Ich schwöre, Kiera, was hier passiert, ist nicht gefährlich. Open Subtitles نظرة، أقسم، كيرا، ما يحدث هو ليس خطيرا.
    Wie kommst du darauf, dass es nicht gefährlich sei, hierzubleiben? Open Subtitles حسن.. ماذا يجعلك تظن انه ليس خطرا ان نبقى؟
    Vielleicht kontrolliert ihn einer, das heißt nicht, er ist nicht gefährlich. Open Subtitles شخصا يتحكم به وهذا بالتأكيد لا يعني انه ليس خطيراً
    Es sind hüpfende Mäuse, Mum, und die Träume sind nicht gefährlich.. Open Subtitles إنّها فئران قافزة، أمّي، وَ ألأحلام ليست خطرة.
    Aber wenn sich hier so ein schreckliches Wesen herumtreibt ist es im Tempel nicht gefährlich? Open Subtitles ألا يشكل ذلك خطرا بشكل ما على هذا المعبد...
    Es ist gerade passiert. Sie ist noch nicht gefährlich. Open Subtitles لقد حدث هذا منذ قليل , إنها ليست خطيرة بعد
    Sie ist nicht gefährlich, sie ist... aufschlussreich. Open Subtitles ترفقي بها ...إنها ليست خطيرة إنها ذات بصيرة
    Äh, die-die sind nicht gefährlich, oder? Open Subtitles إنها ليست خطيرة, أليست كذلك ؟
    Nein, das ist nicht gefährlich! Open Subtitles - انها ليست خطيرة. - بلى؟ لقد أخفقت.
    - Oh, Blödsinn, Aufzüge sind nicht gefährlich. Open Subtitles هذه تفاهة المصاعد ليست خطيرة
    Dein Plan ist nicht gefährlich genug. Open Subtitles خطتك ليست خطيرة بما يكفي
    In Liebe, Vater" (Lachen) Das Großartige an diesem Tweet ist bei genauer Betrachtung, dass er nicht so schlimm wie bei anderen Trollen ist, weil er mir "Lepar" statt "Lepra" wünschte, und "Lepar" ist gar nicht gefährlich. TED كل الحب، أبوك" (ضحك) الآن، الشيء العظيم عن هذه التغريدة إذا نظرت إليها، كمثل معظم المتصيدين، إنها ليست بذلك السوء، لأنه يتمنى لي "الذجام" بدلاً من "الجذام"، و" الذجام" ليس خطراً على الإطلاق.
    Es ist nicht gefährlich, nicht wirklich. Open Subtitles لذا الأمر ليس خطراً
    Das ist nicht gefährlich! Open Subtitles لا الأمر ليس خطيرا
    Sie haben doch gesagt, es sei nicht gefährlich. Open Subtitles كنت أعتقد أنك قلت أنه ليس خطرا
    Oh nein, er ist nicht gefährlich. Ich meine, er ist ein wenig unhöflich ... Er verflucht viel ... Open Subtitles لا، إنه ليس خطيراً أقصد، أنه نوعاً ما وقح، يشتم كثيراً
    Ich kann nicht. Es ist nicht gefährlich. Nur zuhören und lernen. Open Subtitles لا أستطيع، إنها ليست خطرة فقط، الإستماع والتعلم لا يوجد عمل صعب
    Ja. Aber es schien nicht gefährlich zu sein. Open Subtitles أجل ولكني لم اشعر بأن ذلك خطرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more