"nicht gehört" - Translation from German to Arabic

    • لم أسمع
        
    • لم تسمع
        
    • ألم تسمع
        
    • لم تسمعي
        
    • ألم تسمعي
        
    • لم أسمعك
        
    • سمعت ما
        
    • لا ينتمي
        
    • تستمحونا عذراً لعدم
        
    • تسمعينني
        
    • لم تسمعني
        
    • لم تسمعه
        
    • لم اسمع
        
    • لم يسمع
        
    • لم يسمعني
        
    Ich tue am besten, als hätte ich das nicht gehört, denn das ist möglicherweise das Dümmste, was Sie je gesagt haben. Open Subtitles أتعرف؟ سأتظاهر بأنني لم أسمع ما قلته لأنه على الأرجح، أغبى شيء سمعته منك على الإطلاق
    Du magst vielleicht weit weg von hier leben, aber das bedeutet nicht, dass ich nicht gehört habe, wer du bist, und was du tust. Open Subtitles ربما تعيش بعيداً عن هنا لكن هذا لا يعني أنني لم أسمع عنك و أفعالك
    - Ich kenne sie alle. Aber glauben Sie mir, den haben Sie noch nicht gehört. Open Subtitles لقد سمعت كل هذه القصص ولكن صدقني لم تسمع بمثل قصتي هذه
    Mit Marty. Hast du es noch nicht gehört? Er wurde verhaftet, die Bullen haben ihn. Open Subtitles بخصوص مارتي ، ألم تسمع ، لقد تم القبض عليه هو مع الشرطة الآن
    - Du hast den Plan noch nicht gehört. Open Subtitles لم تسمعي الخطة بعد. خطة للإمساك بالفارس الثاني؟
    Ich habe noch nicht gehört, warum er selbstmörderisch war. Open Subtitles مازلت لم أسمع لماذا كان ذا ميول إنتحارية.
    Sollen wir jetzt weiter so tun, als hätte ich das nicht gehört? Open Subtitles إذاً, أسنتظاهر بأنني لم أسمع ما سمعته للتو ؟
    Ich werde so tun, als ob ich das nicht gehört hätte. Nicht ein Wort. Open Subtitles سأتظاهر بأنني لم أسمع كلمةً مما قلته لي للتو
    Glaubt ihr, ich hätte euch vorhin nicht gehört? Open Subtitles نحتاج قصّة تعليليّة، صحيح؟ أتحسباني لم أسمع محادثتكما مؤخّرًا؟
    Sie haben nicht gehört, was ich anbieten kann. Open Subtitles لا يوجد صفقة لك هنا لم تسمع ما يمكنني أن أعرضه عليك
    Also, falls du es noch nicht gehört hast, Lafayette, eine Frau ist tot. Open Subtitles الآن ، في حال أنك لم تسمع لافييت ، أن هناك إمرأة ماتت
    Ich glaube, du hast nicht gehört, dass Big Mike Morgan runter nach El Segundo geschickt hat... für ein Manager Seminar, die nächsten drei Tage und mich zum stellvert. Open Subtitles حسنا، أحزر أنك لم تسمع بأن بيغ مايك أرسل مورغان إلى سيغوندو لأجل حلقة دراسية لمدة ثلاثة أيام
    Hast du es nicht gehört? Nein. Open Subtitles لقد سمعت ضوضاء من الطابق الاسفل ألم تسمع شئ ؟
    Hey, Sie, haben Sie nicht gehört? Open Subtitles مرحباً ، أيها العجوز ألم تسمع ما قلت أنا للتو؟
    Ich dachte Sie hätten nicht gehört, was ich gebrüllt habe. Ich wollte nur höflich sein. Open Subtitles ظننتك لم تسمعي ما كنت أصيح به.
    Ich schätze, du hast mein Klopfen nicht gehört. - Nein. Open Subtitles أظن أنكِ لم تسمعي طرقي على الباب
    Hast du es nicht gehört? Wir haben ein Staatsbankett. Open Subtitles ألم تسمعي أن لدينا مأدبة رسمية هذا المساء؟
    Ist schon gut. Hab dich nicht gehört. Open Subtitles لا بأس , لا بأس بذلك أنا لم أسمعك , أنت مثل النينجا
    - Haben Sie nicht gehört, was ich gesagt hab? Open Subtitles هل سمعت ما قلته؟
    Aber manchmal wird Gewebe an Orten zurückgelassen, an die es nicht gehört. Open Subtitles لكن وفي بعض الأحيان يتبقى نسيج إضافي في أماكن لا ينتمي إليها
    Herbie Temple im Palace, haben wir den Namen nicht gehört, weil wir gelacht haben." Open Subtitles فنرجو أن تستمحونا عذراً لعدم ذكر الاسم لأننا كنا مشغولين بالضحك
    Hast du den Hubschrauber nicht gehört, der mich am Hochzeitstag herbrachte? Open Subtitles ألم تسمعينني ليلة ذكرانا عندما هبطت بالطوافة على سطح المطعم؟
    Ich schätze, du hast mich nicht gehört, weil du unter der Dusche warst. Open Subtitles اعتقد انك لم تسمعني لأنك كنت تحت الدش نعم ..
    Sie hat nicht gehört, wie er sich zu seiner Liebe zu ihr bekannte. Sie hat gehört wie er versucht hat, ihr keinen Anteil der Beute zu überlassen. Open Subtitles لم تسمعه يعترف بحبّه لها سمعته يحاول نهب الملايين
    Ich habe nur das Telefon nicht gehört. Open Subtitles إنني فقط لم اسمع الهاتف يرن هل تحتاج الى أي شي؟
    Einige haben vielleicht noch nicht gehört, dass Dr. King ermordet wurde. TED ربما لم يسمع البعض منكم ان دكتور كينغ قد اغتيل,
    Als ich ihn darauf angesprochen habe, stellte sich heraus, dass er mich bloß nicht gehört hat. Open Subtitles عندما واجهته لاحقاً تبيّن بأنه لم يسمعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more