Das ist sehr freundlich, aber wir wissen beide, dass das nicht genug ist. | Open Subtitles | هذا لطفٌ كبير ، و لكن كلانا نعلم بأن هذا ليس كافياً |
Das ist sehr freundlich, aber wir wissen beide, dass das nicht genug ist. | Open Subtitles | هذا لطفٌ كبير ، و لكن كلانا نعلم بأن هذا ليس كافياً |
Ja, aber was, wenn psychologische Rache nicht genug ist und sie sich entschiedet, in der realen Welt physischen Schaden anzurichten? | Open Subtitles | أجل .. ماذا لو كان الأنتقام السيبراني ليس كافياً ؟ و قررت الحصول على الأنتقام المادي في العالم الحقيقي ؟ |
Aber die Geschichte lehrte uns, dass ein "Nein" nicht genug ist. | TED | ولكننا تعلمنا من التاريخ أن "لا" غير كافية. |
Es stellt sich eine schwierige Frage: Wenn jede Firma, jede Person, jede Politik und jede Innovation diesen Weg einschlägt, und das nicht genug ist, was werden wir dann machen? Ich weiß es nicht. | TED | الأن ، حان وقت السؤال الصعب ، اذا كانت جهود العالم كله الشركات والأفراد والسياسات والابتكارات ، اذا كانت غير كافية ماذا سنفعل حينها؟ ، لا أعرف. |
Nun, wenn mein Leiden nicht genug ist, | Open Subtitles | حسنًا, إن كانت معاناتي غير كافية |
Euer Ehren, uns ist bewusst, dass das nicht genug ist, um den Fall wieder aufzurollen. | Open Subtitles | حضرتك، نفهم أن ذلك ليس كافياً لإعادة فتح القضية |
Weil für Leute wie Sechs das Leben nicht genug ist. | Open Subtitles | لأنّ الحياة غير كافية بالنسبة إلى أمثال (ستّة) |