Die Großen und die Guten heben ihre Tassen in Eurem Haus, für einen Mann, der nicht existieren würde, wenn du nicht gewesen wärst. | Open Subtitles | , العظماء والجيدون يرفعون كؤوسهم فى بيتك إلى الرجل الذى لا يريد أن يكون هنا . إذا لم يكن من أجلك |
Wären Sie nicht gewesen, hätte ich helfen können. Ich wurde derart bewacht... | Open Subtitles | كنت استطيع المساعدة ان لم يكن من أجلك فلقد كنت اراقب عن قرب |
Wenn diese Frau mit dem Pelzmantel und dem AK47 nicht gewesen wäre... | Open Subtitles | من خلفي إذا لم يكن من أجل تلك المرأة في معطف الفرو مع طراز ايه كيه 47 |
Wäre sie nicht gewesen, wäre er bestimmt gleich gekommen. | Open Subtitles | إن لم يكن من أجلها فأنا واثقة أنه كان ليعود |
Nun, wenn er es nicht gewesen ist, wieso verfolgte er sie dann mit einer Waffe? | Open Subtitles | حسنا، إذا لم يكن من أرتكب الجريمة إذن، لماذا كان يطاردها بمسدس؟ |
Und wenn die Liebe deiner Schwester nicht gewesen wäre, hätte ich mich nie wieder daran erinnert, wer ist wirklich bin. | Open Subtitles | لو لم يكن من أجل حب أختك ما كنت لأتذكر ما كنت عليه حقاً |
Wären wir nicht gewesen. | Open Subtitles | لم يكن من أجلنا |
Wären wir nicht gewesen, würde dieses Kind in St Giles Schwänze lutschen. | Open Subtitles | إن لم يكن من أجلنا فمن أجل الصبي الذي سيعمل عاهراً في (سانت جايلز) |