"nicht gewesen" - Translation from German to Arabic

    • لم يكن من
        
    Die Großen und die Guten heben ihre Tassen in Eurem Haus, für einen Mann, der nicht existieren würde, wenn du nicht gewesen wärst. Open Subtitles , العظماء والجيدون يرفعون كؤوسهم فى بيتك إلى الرجل الذى لا يريد أن يكون هنا . إذا لم يكن من أجلك
    Wären Sie nicht gewesen, hätte ich helfen können. Ich wurde derart bewacht... Open Subtitles كنت استطيع المساعدة ان لم يكن من أجلك فلقد كنت اراقب عن قرب
    Wenn diese Frau mit dem Pelzmantel und dem AK47 nicht gewesen wäre... Open Subtitles من خلفي إذا لم يكن من أجل تلك المرأة في معطف الفرو مع طراز ايه كيه 47
    Wäre sie nicht gewesen, wäre er bestimmt gleich gekommen. Open Subtitles إن لم يكن من أجلها فأنا واثقة أنه كان ليعود
    Nun, wenn er es nicht gewesen ist, wieso verfolgte er sie dann mit einer Waffe? Open Subtitles حسنا، إذا لم يكن من أرتكب الجريمة إذن، لماذا كان يطاردها بمسدس؟
    Und wenn die Liebe deiner Schwester nicht gewesen wäre, hätte ich mich nie wieder daran erinnert, wer ist wirklich bin. Open Subtitles لو لم يكن من أجل حب أختك ما كنت لأتذكر ما كنت عليه حقاً
    Wären wir nicht gewesen. Open Subtitles لم يكن من أجلنا
    Wären wir nicht gewesen, würde dieses Kind in St Giles Schwänze lutschen. Open Subtitles إن لم يكن من أجلنا فمن أجل الصبي الذي سيعمل عاهراً في (سانت جايلز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more