"nicht heiraten" - Translation from German to Arabic

    • الزواج
        
    • أتزوجك
        
    • التزوج
        
    • تتزوجني
        
    • الزواجَ
        
    • أتزوج
        
    • لا نتزوج
        
    • لا تتزوج
        
    • بالزواج
        
    • لم توافقين على
        
    • لن تتزوّج
        
    • لن اتزوج
        
    • لن يتزوجا
        
    • تتزوجيه
        
    • اتزوجه
        
    Aber wenn du ihn nicht heiraten willst, dass tu es nicht. Open Subtitles ولكن إن لم تكوني راغبة في الزواج منه، فلا تفعلي
    Habe ich das recht verstanden? Du willst die Frau überhaupt nicht heiraten. Open Subtitles دعني استوعب هذا جيدا انت لا تريد الزواج من تلك المرأة
    eine Feministin. Sie lief aus dem Haus des Mannes fort, den sie nicht heiraten wollte, und heiratete schließlich den Mann ihrer Wahl. TED لأنها هربت من بيت الرجل الذي لم ترغب في الزواج به وانتهى بها المطاف لتتزوج الرجل الذي اختارته.
    Man sollte dich studieren, nicht heiraten. Open Subtitles لا ينبغي أن أتزوجك . ينبغي أن يتم دراستك
    Sie sagten gestern Abend, dass Sie ihn nicht heiraten. Open Subtitles لقد أخبرتيني ليلة أمس أنكِ قررتي عدم الزواج منه
    Ich breche mir schon nichts, sonst könnte ich ja nicht heiraten! Open Subtitles اتقلق،لنتُكسرعنقي، لو كسر لن أتمكن من الزواج
    Manche wollen nicht heiraten und manche werden nicht geheiratet. Open Subtitles يوجد من لا يريدون الزواج و من لا يتزوجون
    Aber wir können jetzt nicht heiraten. Du musst dich verstecken. Open Subtitles لكننا لا نستطيع الزواج الآن أنت يجب أن تهرب,يجب أن تختفى
    Ich sagte Mr. Joe Grant, ich könne ihn nicht heiraten. Open Subtitles أخبرت السيد. جو جرانت أنى لا أستطيع الزواج منه.
    Wenn ich ihn nicht heiraten kann, werde ich sterben. Open Subtitles أوه , لينيت سوف أموت إذا كنت لا أستطيع الزواج منه سوف أفعل حقا..
    Wir werden nicht heiraten, das können wir später beschließen. Open Subtitles والحياة بدون زواج ويمكننا الحديث عن الزواج لاحقاً
    Es tut mir leid, ich kann dich nicht heiraten. Open Subtitles أنا آسفة,لا استطيع الزواج منك يوماً ما ستكون سعيداً إني اخبرتك بذلك
    Ist jemand anwesend, der meint, diese 2 sollten nicht heiraten... Open Subtitles لو أن هناك أي واحد هنا يَعْرفُ أيّ سبب.. يمنع هذان الإثنان من الزواج..
    Ich will dich nicht heiraten und ich will dir auch nicht... nachspionieren, weil ich das nicht nötig habe. Open Subtitles لا أريد الزواج وليس هذا ما قصدته سأحافظ على ملاحقتك ، لأنني لا أحتاج إلى
    Ich liebe dich, aber ich kann dich nicht heiraten, damit du mir vertraust. Open Subtitles أحبك، لكن لا يمكنني أن أتزوجك لأجعلك تثق بي
    Ich könnte nicht heiraten, ohne meinem Mann auf jede Weise zu gehören. Open Subtitles ... لا أستطيع التزوج برجل ... لا أنتمي إليه في كل شيء
    Du sollst mich nicht heiraten, nur um etwas zu beweisen. Open Subtitles لا أريد منك أن تتزوجني لمجرد أن تثبت شيئا.
    - Du darfst diesen Typen nicht heiraten! Open Subtitles أنتِ لاتستطعين الزواجَ من هذا الرجل. لماذا؟
    Ich würde deine Schwester nicht heiraten, wenn sie die letzte Waise wäre. Open Subtitles لن أتزوج أختك حتى لو كانت آخر يتيمة على وجه الأرض.
    Wir werden nicht heiraten, wenn wir kein Zeichen kriegen. Open Subtitles لا نتزوج إلا اذا كان هناك علامة
    Du wirst dieses Mädchen nicht heiraten Hier sind einige Management Papiere. Open Subtitles . إنها لا تليق كزوجتك لا تتزوج تلك الفتاة
    Wenn sie sagt, dass sie mich nicht heiraten will, kann es sein, dass ich meinem Leben ein Ende setze. Open Subtitles ،إن لم ترغب بالزواج مني ربما سيتحتم علي الموت
    -Du wolltest nicht heiraten! Open Subtitles ـ ولكنكِ لم توافقين على زوجي!
    Sie wird nicht heiraten, weil sie noch nie verliebt war. Open Subtitles إذاً لن تتزوّج لانها لم تقع في الحب قطّ
    Ich wollte auch nicht heiraten, habe aber meine Meinung geändert. Open Subtitles طوال حياتي , وانا ايضا اعتقد اني لن اتزوج لكن هناك شئ حدث جعلني اغير تفكيري
    - Die beiden werden sowieso nicht heiraten. Open Subtitles على اي حال انهما لن يتزوجا
    Musst ihn ja nicht heiraten. Geh doch mal hin. Das tut dir gut. Open Subtitles تباً لك، أنت لن تتزوجيه, اغتنمي الفرصة، هذا جيد لكِ.
    Ich will ihn nicht heiraten. Er sieht nur gut aus. Okay. Open Subtitles انا لا اريد ان اتزوجه انا فقط اقول انه وسيماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more