| Es texten schon Leute, die nicht hier sind, wie lahm die Party ist. | Open Subtitles | تلقيت للتو رسالتين عن مدى فشل حفلتي من أشخاص ليسوا هنا حتى |
| Ich würde sagen, Sie haben Glück, dass die Glo-Coat-Oberen nicht hier sind. | Open Subtitles | حسنا ، سأقول أنكَ محظوظاً أن كبار "قلو كوت" ليسوا هنا |
| Sie weiß nicht, dass die anderen noch nicht hier sind. | Open Subtitles | أنها لا تعلم بأن الأخرين ليسوا هناك بعد |
| Und das heißt, dass Sie nicht hier sind, um über etwas medizinisches zu reden. | Open Subtitles | مما يعني أنّك لستَ هنا لتحدّثني عن الطب |
| Und da die Russen noch nicht hier sind, werden sie es bald. | Open Subtitles | في حين أنّ (الروس) ليسوا هُنا بعد، لكنّهم سيأتون بوقتٍ قريب. |
| Weil sie nicht hier sind. | Open Subtitles | لأنهما ليستا هنا |
| Wer genau leitet Downton, wenn Sie nicht hier sind? | Open Subtitles | من المسؤول بالضبط عن الداون تاون عندما لا تكون هنا ؟ |
| Bist du traurig, dass deine Väter nicht hier sind? | Open Subtitles | أ أنتِ حزينة لان والديك ليسوا هنا ؟ |
| Ich habe ihnen bereits gesagt, dass sie nicht hier sind. | Open Subtitles | أخبرتك أنهم ليسوا هنا |
| Und da sie nun mal nicht hier sind... | Open Subtitles | وبما أنّهم ليسوا هنا... |
| Und da sie nun mal nicht hier sind... | Open Subtitles | وبما أنّهم ليسوا هنا... |
| Bist du sicher, dass sie nicht hier sind? | Open Subtitles | أوه , هل أنتَ متأكد أنهم ليسوا هناك ؟ |
| Ich bin froh, dass sie nicht hier sind. | Open Subtitles | .لقد سرّني أنهم ليسوا هُنا |